PTT推薦

[問卦] 台語有哪些用法被國語影響

看板Gossiping標題[問卦] 台語有哪些用法被國語影響作者
behaveber
(淡江何金銀)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:9

想得到是

有人會把「駛車」講成「開車」

「假使」ka su 或「若」na 講成「如果」

把「注預防射」說成「拍pah 疫苗」(這感覺超怪,但連有的台語新聞都這樣講)

還有有時候聽有人把疑問助詞「敢」kam 說成國語常用的「嗎」

比如把「你敢知影?」說成「你知影嗎?」


日常台語還有哪些被國語影響的錯誤用法?

0.0

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.68.178 (臺灣)
PTT 網址

tasogare 02/11 16:16咩修幹某

欲相姦無?

fly0204 02/11 16:16外套

正確是「大裘」嗎 自己是二者都會說耶XD

Usami 02/11 16:16這叫進化,你怎麼不說混雜日語是錯誤用法?

但光就我舉的例子來說 「注射」、「注預防射」在當時對台語使用者來說是一個全新的概念 採用外來語感覺很合情理 但現在會說「拍疫苗」感覺就是有部分對於台語不熟悉的人不曉得有既有的字詞存在所以用 國語硬翻?

nopetw 02/11 16:19注預防射+1

fony1029 02/11 16:19打針不是柱俠嗎?

正字是「注射」喔~

ghchen1978 02/11 16:19啥叫錯誤用法?你不知道語言是越多人

ghchen1978 02/11 16:20說越正確嗎

國語在字的發音上好像也存在這種現象...

misthide 02/11 16:20車頭 車站

哦對 這個也是

ePaper 02/11 16:22喬事情的喬啊 這個動作是台語

哈哈 這是國語被台語影響

lpbrother 02/11 16:23你懂不懂我的明白?

不懂0.0

EeePC901 02/11 16:26發大財

wawaking1 02/11 16:27支那說成中國

※ 編輯: behaveber (223.137.68.178 臺灣), 02/11/2022 16:31:00

dillon 02/11 16:40素懶覺

Forcast 02/11 16:41也有被日語跟英語影響r

as22133 02/11 21:17語言會互相影響的,不過有些真的是語法

as22133 02/11 21:17錯誤。