Re: [討論] 都怪編劇就飽了?
※ 引述《bellid (bellid)》之銘言:
: 每當一有韓國影視作品叫好叫座的時候,台灣就會掀起一股檢討風。
: 在這股檢討風中,很常聽到的聲音就是,台灣編劇寫不出來這種劇本啦。
: 比方說這篇
: https://new7.storm.mg/article/3972648
: 裡面曹瑞原導演說到:
: 「台灣最弱的一環是編劇」,從編劇的基本功到題材的開發,都還有更多需要加強;
: 公視節目部經理於蓓華也指出,近年台劇儘管製作規格提升,「但要讓觀眾可以順暢地一集一集追完、沒有尷尬的作品,相較之下還是不那麼全面。」
: 好的,先假設這個“編劇是最弱的一環”為真。
: 那這狀況到底是誰造成的呢?
: 先來看看曹導演的《斯卡羅》的開鏡新聞吧
: https://udn.com/news/story/7240/5676647
: 仔細看一下開鏡紅紙上,有掛編劇嗎?
: 沒有喔。
: 再看一下這部近期要上檔的戲吧。
: https://imgur.com/a/quf1Ewy
: 連選角指導、場務領班都寫上了,
: 編劇呢?
: 在金馬跟金鐘的典禮上,常常聽到有得獎者在喊,劇本,是一劇之本,
: 可是連開鏡紅紙或主視覺上,編劇常常看不到是誰。
: 大家可能會以為這是小事,
: 但看起來,這真的也沒有劇本是一劇之本的態勢吧?
: 更多時候,還會看到維基編劇那一欄,洋洋灑灑地掛了好多人,
: 有時候連製片、製作人都赫然在列。
: “編劇”兩字,在中文理解中,可能有點模糊
: 在英語電影的片頭裡,編劇是Written by,也就是寫的人。
: 這些製片人都掛上去的,製片人,真的有打開筆電去寫三角形跟對話嗎?
: 還是只出一張嘴?
: 是不是很多時候,
: 這整個影視產業就認為,
: 編劇不過就是打字機?
: 所以開鏡紅紙不用上編劇的名字,
: 所以出一張嘴的製片,也可以同掛編劇。
: 是不是有很多時候,
: 導演只想拍自己想拍的故事,主導著劇情的發展,
: 如果有合作的編劇,
: 一樣淪為打字機。
: 如果是自己想寫自己的故事,就不要說是找不到編劇!
: 再說到編劇的薪資吧
: 斯卡羅十集號稱將近一億九千的預算,以好萊塢編劇費用約占總製作費用2%-5%之間,假設我們取個保守值,就說3%好了,
: 斯卡羅的編劇,能拿到一億九千萬的3%,五百七十萬嗎?
: 說真的我很存疑。
: 就如同陳玉勳導演在拿下北影最佳導演獎說的
: “編劇是全劇組裡最辛苦的人,因為他都吃不到便當。”
: 第一句話是沒錯的,但根本不是一個吃不吃便當的問題!
: 拿了獎還要這樣開編劇玩笑真的不是一個“沒準備就在台上亂講話”可以開脫的。
: 台灣編劇的薪資,先不問有沒有拿到整個製作預算的三趴。
: 一改再改都是很常見的。
: 現在當攝影組超時工作,就可以以小時計算加班費。
: 編劇一再因為製作人跟導演不知道自己想要什麼就一再配合改本,
: 酬勞卻不會因為這樣而增加的時候
: 台灣編劇在時間上被拖宕、在精神上被耗損,
: 如果本來還有滿腹熱血滿腦鬼點子,早也就被這產業消耗殆盡了。
: 試問,製作人跟導演是幹嘛的?不就是應該掌握整個作品的方向嗎?
: 編劇寫不好,你當導演不能溝通修正嗎?
: 如果籌備拍攝的時候你都看不來有問題,
: 然後上檔了被說像狗屎,才來說編劇是最弱的一環,
: 這不就等於甩鍋還背刺與你奮戰的編劇?
: 可以啦,當魷魚遊戲大紅,大家都可以來反省一下為什麼台灣拍不出來
: 但檢討編劇之前
: 我們可能要問,台灣的製作人真的都看懂劇本嗎?
: 劇本一改再改的時候,真的都知道戲是什麼、自己要什麼嗎?
: 台灣導演是不是都只想拍自己想拍的東西?
: 想拍自己的東西ok啊,但不要再說找不到編劇的鬼話。
: 再問一下,台灣編劇受到合理的待遇了嗎?
: 受到足夠的尊重了嗎?還是只是仍然檢討完編劇之後,繼續把編劇當打字機跟免洗筷?: 如果還是這樣,再二十年,台灣也趕不上韓國的。
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
同感影視作品,特別是電影的最終作品的優劣不是因為編劇。
不過推文大家似乎比較推崇好萊塢的制度,但印象中好萊塢也是制片人中心製,
在商業化劇組中大牌製作人可以要求拍攝何種走向及風格的電影,
甚至乎凌駕導演成為電影內容的主導,成為電影製作過程中權力最大的人。
所以很多大導演最後都是身兼製作人,或找家人,因為不想被製肘。
而編劇對整部電影的主導,是要落後於製片、導演、甚至演員之後。
以下節錄某段講有關電影的小說內容:
「這讓蓋爾有種怪異的錯覺,仿佛坐在自己對麵的真是個製片人,也有點認真了:
“《陽光小美女》的確很獨特,我們公司的前身之一‘美國電影’2001年底就買下它了,
然後讓它變得更好,這兩年裏修改了有30稿。”
“哇。”葉惟驚呼的一聲,好萊塢製片廠得到一個劇本後,立項之後、投拍之前對劇
本不斷修改,是一道必要的工序。」
「製片廠往往會找來多個編劇合力去重寫和修改,有人擅長台詞、有人擅長場景、有人擅長角色塑造……在此之上還有一種人叫“劇本醫生”,重金邀請那些著名編劇來工作一兩個
星期,把把關,提些意見。
所以一個好劇本和一個爛劇本,背後都有著一大支創作團隊。
但因為編劇工會規定,隻有對原創劇本創作達50%、對改編劇本創作達33%,才有聯合
署名權,也許一個劇本全部的修改編劇改動的比例加起來會超過50%,單獨開來卻不夠,最後署名的就隻有原作者了。
外行人不懂的,以為劇本好壞全因為原作者一個人,其實背後不知有著多少的無名作
者,幾個、幾十個都有可能。像《查理的天使》,17個;《石頭族樂園》,32個。
這也是好萊塢劇本平庸居多的原因,過於流水線生產了。
當然獨立影片的劇本一般不這樣,尤其是獨立文藝片,編劇和導演皆為同一人的電影
更是如此。隻能說,一旦進入了好萊塢的工業體係,凡事都有一套商業流程。
不過話說回來,不管放哪裏,兩年30稿絕對是一個極高的數字,簡直堪比曆時十年修
改、改了20稿的《月球漫步》。
這樣有兩種可能,一,越改越好,接近完美;二,亂七八糟,早已毀了原劇本。
在我們接手之前,原作者邁克爾-阿恩特寫下初稿後,已經花了一年時間修改,然
後才開始尋求製片。”
就是說,這個劇本從誕生到現在,已經持續創作三年多了!」
「葉惟也聽出來了,望著繁星璀璨的夜空,笑道:“不好意思,我們都買下劇本兩天了,還沒聯係你。我本來打算過幾天這事安定下來,我也有了詳細的製片計劃,我們再來一個麵談晚餐的。”
“沒關係,我也是今天才知道。”阿恩特語氣自嘲,
編劇在電影業就是這麼地位低下,劇本賣出後,接下去他就什麼都掌控不了了,
更似乎什麼都跟他無關。」
「劇本還是那50萬,除了以後宣傳,阿恩特不會再參與影片的創作,連片場都最好別去,以免羅嗦些“這裏我不是這麼想的”、“不該這麼拍”、“別這麼演!”,
然後惹怒導演,得罪主演,被轟出片場,明令禁止再踏入片場半步……這是很多編劇的下場。」
當然以上只是小說內容,好萊塢編劇的真實情況,從2007年開始的百日編劇罷工可見,
薪水低於電影製作其他從業人員,於是要求重播費提高,遭到片商拒絕於是編劇工會
開始長達14周的罷工,震撼當初影視圈。
所以台灣編劇的情況,個人覺得作品不佳黑鍋的確不應該全由編劇承擔,畢竟整個作品製作
上導演和製片才占據主導地位。
而惡劣的工作環境或許是缺少一個強而有力的勞方團體向資方協商,變成開著低薪要編劇
賣血賣創意。
甚至追根究柢就是整個產業鏈的問題,票房常常虧本,所以也不會花高薪請人,寧可能
省就省。
--
因為製片公司是出錢的 當然最大 不過這是假議題
遇到諾蘭這種 公司還不是雙手捧錢 要他儘管拍
"面"
現在諾蘭不開心不跟華納拍了 各家馬上搶著找他
你覺得下一次還有哪個監製敢管諾蘭要拍什麼嗎
這偏才是產業現況 監製/製作人 才是電影工業的核心
諾蘭的監製好像是找他太太吧,所以他拍片其實還是
自己主導,片廠只是出錢。而不像一般的導演,監製
是片廠的人盯著,他只負責把片拍完
諾蘭又不像某人需要人幫他把關預算,當然自己來就好
編劇最低薪真的可笑,看不起一劇之本能有多好的成品
台灣編劇才幾萬月薪 還沒有劇組分紅 要扛責任!?
諾蘭又不會堅持全部搭實景
8
台灣藝文目前最大的問題之一,是政府歸在文化部而非經濟部 所以所有政府資源導向以及教育培養 完全由一票文人文青所把持,崇尚的也是要藝術性 要有深度、意涵、想法 所以一狗票要拍就要有社會議題,有深度想法22
首次回文與手機排版請見諒。 看到大大如此精準也無奈的點出台灣影視問題,讓我在雞皮疙瘩之餘也想要回應一下。 小弟我正好就在台北市某間在山上的大學讀電影。 而一些台灣影視產業的問題,其實在教育時期就能看出端倪。 以最嚴重的工時、工安為例。6
非常不同意 一般人認知的「編劇」 其實是兩種工作的結合體 其一是IP(Intellectual Property) 其二是場景台詞撰寫 舉例來說 像【斯卡羅】這種原著改編劇8
台灣現在電影教育受新浪潮電影影響太深 我聽一個Podcast有個台灣年輕導演說 從"陽光普照"到"瀑布" 鍾孟宏有越來越與侯楊靠攏的趨勢 而他本人在寫新劇本時6
手機發文請見諒 原本在討論的是拍爛跟編輯的關聯 變成學校老師亂教導致本科系學生很瞎無法跟業界接軌 後來又在講台灣新浪潮遺害國片 其實台灣這五年已經開始走出很多不一樣的類型爆
文長有點亂,隨便寫寫隨便讀讀,請多包涵。 其實追究問題的源頭是誰造成的,已經沒辦法解決這個圈子的問題了。 只要走過幾個台灣劇組就知道,劇組就是一個台灣社會文化的縮影(哪個行業又不是?) 導演跟製片怪劇組人員能力不足,劇組人員也不時在片場私底下怪導演拍的亂七八糟, 怪製片不給合理的工作環境和條件。24
台灣的片 是由上往下的腐朽,再由下往上的矯情 故事大綱基本不會錯 而且多半都有吸引人的要素 只是在各方面都出現了問題8
編劇在劇組本來就不重要,誰都可以改劇本。 我聽過有個劇組要拍偵探片,原編劇本來的構想是片中沒有人被殺,最後是喜劇結尾。劇 本寫到一半就先拍了,但實際拍攝時劇本被劇組超譯,本來沒有被殺的人被拍成斷頭。原 編劇一看怎麼拍這樣那我後面怎麼happy end,編劇沒有發言權又不敢叫劇組重拍,最後告 病假跑了。11
某程度 台灣人 社會對創意啊 想法就是這樣吧 編輯 只要動動腦動動筆就好了 薪水最少很合理51
首Po每當一有韓國影視作品叫好叫座的時候,台灣就會掀起一股檢討風。 在這股檢討風中,很常聽到的聲音就是,台灣編劇寫不出來這種劇本啦。 比方說這篇 裡面曹瑞原導演說到:
50
Re: [情報] 《刻在》原劇本曝光!角色名、關鍵戲全保留就看看「刻在」是否動支到原劇本所申請到的輔導金。 根據規定: 輔導金長片之製作規格、劇情及所載之電影片製作業、片名、製片/製片人/監製、 導演、編劇、主要演員、攝影、剪輯、美術應與該片企畫書所載之內容一致。其屬 動畫輔導金長片者,其製作規格、劇情及所載之電影片製作業、片名、製片/製片 人/監製、導演、編劇、藝術及技術人員應與該片企畫書所載之內容一致。 如果真的拿了輔導金去拍攝,那不是評審有問題,就是改編劇本與原劇本近似6
Re: [討論] 國片為什麼可以越拍越尬……因為台灣的電影產業不如好萊塢那樣成熟 再加上台灣應該還是導演主導一部片子為主 所以通常我看國片會先看一下導演是誰 因為這個導演你google了一下。