PTT推薦

Re: [討論] 國考廢除古文,也會影響出版業吧...

看板book標題Re: [討論] 國考廢除古文,也會影響出版業吧...作者
viaggiatore
(2022)
時間推噓 8 推:9 噓:1 →:68

※ 引述《MrTaxes (謝謝提醒)》之銘言:
: 每一段時間就有人提出廢除古文的建議,
: 我昨天就看到一則某立委建議考試院廢除國考當中古文的內容。

我向你解釋一下。你理解古文的好處,有體驗到中國古文之精妙。
我則是非常少見的文組跟理組兼修的中學生,
而且我考試時比較擅長文組的東西,我國文是高標。
我的書櫃放了不少古典文學的東西準備有空看,
可是居然一直沒空看...我求學過程中不曾認為古文是沒用的東西。
我也翻過記過成語字典還是使用古文的著名小說,
那我們學校都不考,但是我的學校有鼓勵學生親近這些古典文藝的隱形手段。

但是你可知道,現在有一派人是極度的想要擺脫中國的影響,
非常激進的要從年輕一輩的思想觀念中去除方塊字,
因為他們覺得中國很多東西就是糟粕,影響台灣人的思想觀念與世界接軌。
他們要以拼音取代漢字象形字,以台語文取代所謂的國語滿州話。

我認為正常情況,未來可能不如他們想要的發展,
因為這種以拼音文取代國字的主張,在過去民初混戰中國很慘時就有人提倡,
因為他們認為這個中原文化一定是有什麼流毒才讓中國一直過得不好。
民初要拼音化的人那時沒有成功,所以現在這派人的主張大概也不太會廣泛接受。

而且還有個日本做榜樣,日本的語文跟其他非中國比留下更多古代漢字,
他們都能留下那麼大一部份漢字而成為東亞頂尖國家,
表示不是一定要全部丟掉這個甲骨文發展的系統才能成氣候。

我的想法是,把中國古文放在興趣的業餘的選項而不是必考科目,
有更多的知識及科目比古代文學更重要。
也沒有必要像那些人用力除中國語文而後快,免得變成敵國可利用的木馬。

但以上的想法都是建立在,台灣可以安安穩穩維持現狀沒有被中國攻擊。

如果被中國攻擊,不管是直接武力犯台還是間接引發民間暴動,
台灣社會還受損嚴重的話。

你所欣賞仰慕的漢字文化將會被多數台灣人視為敵人的東西,
而不是我們自己的東西,我們自己的珍寶。

為了擺脫敵人的各方面影響,上來的教育工作者說不定真的就會使用,
台灣採台語拚音文字為主流,為官方語文的主張,
這些古文就不再透過國民教育系統傳授給後輩了。

這樣說明,你可以明白利害關係嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.97.99 (臺灣)
PTT 網址

medama03/22 12:01不可能啦 大部分人母語都是國語 怎麼可能強制改成台語

medama03/22 12:01又不是100年前了

viaggiatore03/22 12:03才不過兩代人,日語轉換成中文的巨大改變為歷史現實

viaggiatore03/22 12:04硬要突然改語系是有可能的。辦得到的。但理由要重大

viaggiatore03/22 12:04政權轉移是,戰亂防滲透也是。

LoveSports03/22 12:13辦得到+1 我爺爺故鄉一堆人當時2.30歲才學中文,不過

LoveSports03/22 12:14他們日本統治時期有受過教育學校有教漢文,有底子有差

LoveSports03/22 12:14國語轉台語差異更小(?)應該會更容易轉換。

LoveSports03/22 12:15不過我不是支持這一派的,我不覺得有必要廢目前的國文

LoveSports03/22 12:16畢竟日本也長期使用漢字學校有教漢文,敗戰後也沒廢掉

fosa03/22 12:23先說語和文的關係從來不是一對一,而台語的文字就是中文,對

fosa03/22 12:23這懷疑的人我都會叫他們去看賴和的小說,是國民黨來台後獨尊

fosa03/22 12:23國語,才讓台語與中文的連結斷掉,所以我認為現在台語要保存

fosa03/22 12:24文字方面是要重新建立與中文的連結,而非用拼音或台羅,所以

fosa03/22 12:24那一派人的意見就不用太在意了

castlewind03/22 12:26美國白宮都給英軍燒過 也沒看到美國鄉民要改用法文啊

viaggiatore03/22 12:30所以說不一定,要看損害的嚴重程度。

castlewind03/22 13:09就我自己的成長經歷 我只覺得對自己沒有自信 才總想著

castlewind03/22 13:10要切割要防堵 10幾年前 可是台灣腔、台灣偶像劇、台綜

castlewind03/22 13:11在荼毒中國年輕人啊(笑) 在往前的話 本島電影電視可

castlewind03/22 13:12是可以發行到整個東南亞 甚至賣到韓國去的 現在有些愛

castlewind03/22 13:12台人士的「焦慮」 難道我們打不過 就自己先閹割算了嘛

viaggiatore03/22 13:15我當然也是不要學新拼音法最好,同樣時間精神學個立

imsphzzz03/22 13:15國語哪是滿州話..

viaggiatore03/22 13:16陶宛文還是阿拉伯文還比較有意思。但時勢有沒有可能

viaggiatore03/22 13:17變成那樣? 我認為還是有可能,雖然我不太想要那樣。

viaggiatore03/22 13:19國語(Mandarin) 清朝關外滿族用的話,和中原古音不同

castlewind03/22 13:19有新加坡的例子可以抄 直接官方語改成英文比較可能

castlewind03/22 13:20那是滿大人語 不是滿州話啦

viaggiatore03/22 13:20所以唸詩用國語常常韻律湊不起來,用台語或客語粵語

viaggiatore03/22 13:21還比較湊得上....滿州有東三省的意思,滿族來自那吧

viaggiatore03/22 13:23歐選字沒有加三點水讓人誤解了吧 我不是指客家滿州

castlewind03/22 13:23那是北京官話啦 不是滿州語

imsphzzz03/22 13:23滿文是滿文,普通話是普通話,ok?

imsphzzz03/22 13:23滿州話叫Manchu

imsphzzz03/22 13:24不要亂凹

MrTaxes03/22 13:24"漢字文化將會被多數台灣人視為敵人的東西"您說的這句,

MrTaxes03/22 13:25有經過統計嗎? 不然何來所謂多數?

imsphzzz03/22 13:25Mandarin跟滿洲一點關係都沒有

viaggiatore03/22 13:26沒發生的事要怎麼統計? 但是你想光是228是否造成說

viaggiatore03/22 13:26台語的人敵視說國語的人?

viaggiatore03/22 13:27imsphzzz是呦 我以前以為有關係,那麼我再找資料更正

viaggiatore03/22 13:28228期間,有人以是否會說台語識別敵我。那也許幸運

viaggiatore03/22 13:29中國沒有在台灣造成大損害,就不會造成很多人排斥

viaggiatore03/22 13:29中國的語文。這是不一定的事情。

imsphzzz03/22 13:32如果你有機會接觸到18-19世紀英文著述,mandarin會指清

imsphzzz03/22 13:32朝官員

viaggiatore03/22 13:38MrTaxes 烏克蘭打成這樣,慣用俄文俄語是否在烏克蘭

MScorsese03/22 13:38現在的學制根本說不上什麼分組了 都要修 比重不同而已

viaggiatore03/22 13:39境內增加被輕視或被揍的機會? 就算以外國人的角度看

viaggiatore03/22 13:39我們會覺得俄文和烏克蘭文看起來長得一樣...

MrTaxes03/22 14:20查了一下<廢除漢字論>,廢除漢字是當年中共的路線。

這個是劉仲敬的講法,他講出中共慣於使用的統戰傾向, 讓人傾向中華文化也是中共統戰想要的方向之一,所以他理論要倒轉方向解構中華文化, 這一解構變成他的論調連漢字也想要解構,解成拼音文字,會很像當初的中共路線, 畢竟他仍然是中國那套教育出身的。 有些人也許對他嗤之以鼻,但他影響了在推台羅文的某部分人。 他的煽動性比某些人想的要大很多。 也是因為我教育背景跟他不一樣,我注意到曾經流行在某塊土地上的語文, 就算後來改另一套語文,很難整個拔掉根基, 所以也想過他講的台灣不再用漢字或北京話,這樣的未來也許沒很大機率, 後來他是加上台灣被中國損害得很厲害的條件,這個我就覺得比較能講得通。 我想表達的是"如果台灣被重創" 然後 "漢字北京話很可能被當成敵方的東西" 若P則Q 如果不是P的情況,當然也不會是Q 我當然不希望真的P 一切像現在這樣就好了。

pshuang03/22 14:26這篇滑坡滑到馬里亞納海溝去了

我倒希望跟你說的一樣台灣不用漢字的未來,只是推論上的滑坡而不是現實未來, 這只是一種可能,對我來講是超級BAD END,如果完全不會發生那就太好了。 我想要的是跟現在一樣,用著繁體字,古文降低比例不是必考。 我不想要台羅文或拼音文字取代漢字。

expiate03/22 14:54意識形態真是妨礙獨立思考的毒瘤

你沒看懂我想要表達的就在噓文一樣是很不好的。 ※ 編輯: viaggiatore (61.64.111.212 臺灣), 03/22/2022 17:10:43

wmke03/22 16:51想看台文長什麼樣子的話與其看賴和受五四影響的白話小說不如

wmke03/22 16:51去看台灣府城教會報

viaggiatore03/22 17:23我相信已經沒什麼人看得懂了?

viaggiatore03/22 17:24還有有時候推台羅文的人態度很討人厭,這也讓台羅不

viaggiatore03/22 17:24太有機會變成主流。

viaggiatore03/22 17:26台羅文還沒有進入教育系統也沒有主導出版業,社會就

viaggiatore03/22 17:27不會變成那一套語文。

fosa03/22 18:16台灣府城教會報那是外國傳教士在看的,主要是他們不懂中文所

fosa03/22 18:17以才需要用白話字,但台灣人基本上都看的懂中文,台語就接回

fosa03/22 18:17原本的中文就好

wmke03/22 18:45稍微看過教會報的內容就知道不是只給傳教士看的吧…而且台

wmke03/22 18:45灣的私塾教的也絕對不是賴和那種五四白話文

wmke03/22 18:46然後中文、台語跟漢字的關係可以搞清楚嗎,用漢字寫不代表

wmke03/22 18:46他是中文

sv172303/23 00:04應該不能把古中國文化和新中國混為一談 如果能以台語客語

sv172303/23 00:04做官方語言 讀正體字 我覺得可以接受(只是想想

viaggiatore03/23 01:51但是中共是綁架華夏文化作為統戰工具,曾經文革的政

viaggiatore03/23 01:52權在共產主義失去吸引力後就拿民族文化當幌子標榜

viaggiatore03/23 01:55中國很多人的漢學素養連我都不如。

viaggiatore03/23 01:59在中國的不要臉宣傳和我們自己人的語言混淆情況下,

viaggiatore03/23 02:01難保眾人不會混淆古代漢學的作品也是"中共的東西"

viaggiatore03/23 02:03中共可是強調自己就是中國,華夏文化的正統繼承者

yudofu03/23 02:08你說的東西都跟國考沒有關係,根本整篇脫題,證明考試無用

yudofu03/23 02:08

我發文的主要目的是弄P幣。我想要P幣買便宜書。 我其實不介意你覺得我有沒有脫題, 我覺得沒有脫題而且提供不同想法就可以達到我目的。 我是跟原發文者解釋某一段我在他推文中的想法,所以會跳出國考範圍。 我判讀 : 他關心的主題其實是古文的存續。 而國考如何,出版業如何其實不是他關注的事。 其實我比他還更關心出版業如何,那關係我能不能從中弄到錢。 你判讀他關心國考,和我判讀不一樣。 某文字系統的文學是否存續,其實戰爭結果跟國策影響比較大, 國考只是小意思。台灣瞬間從日文變中文語境其實就是戰爭結果, 能用馬雅文字階層整個消失也是戰爭結果, 馬雅人戰敗文士被殺加上文獻被毀。 韓文和越南變成不像漢字的模樣是主政者改變國策。 因為國考如何不是他關心的重點, 所以其實也不能證明你講的考試沒有用。 你想說的看起來是,多考古文也不能增加溝通或文章判讀能力吧? 我就算入學考國文高標也看起來一整個離題。 一來這邊不需要考過古文才有發言資格, 二來我的主要目的不是說服任何人古文重要或不重要, 我的目的是拿P幣。 國家公職考試當然有用啊,沒廢除就是有篩選目標族群挑幾個來用的效果。 至於什麼促進溝通能力,寫公文比較容易喔, 還是讓社會人族群公眾有更深的國學素養。 抱歉,那其實根本不是國家公職考試的用處。 國家考試就只是篩人當公務員用。 古文是國考好幾層濾網的其中一層而已,也不是必要。 學校內考試是顯示學習效果,然後改善學生能學到什麼東西, 這邊我覺得很多人把國家考試的目的跟學校內考試混淆。 以前我在師範系統有接觸到一些什麼考試理論和評鑑手法的資料, 所以看法不太一樣。 還有一點超奇怪, 外國文學愛好者根本不會把考試當要延續發揚自己文學很重要的手段, 海明威很會考試嗎? 艾莉絲孟若很會考試嗎? 他們的讀者是因為要考試才去看嗎? 我記得我出社會後還對海明威有興趣是因為, 我玩魔獸世界在荊棘谷湊了一堆青山的斷簡殘篇。 艾莉絲孟若是因為書展,書名有點吸引我, 然後說是短篇讓我覺得時間不夠的我可以讀看看。 如果要講古文的部分, 我還記得我會古英文字母是因為創世紀,遊戲, 有個自稱古代英王的美國人愛死了古英國文學, 每次遊戲出場都加了Rule Britannia的背景音樂, 現實世界的他錢賺超飽能上太空還很俠盜地完成另一個名人上太空遺願, 而且從學生時代還跟朋友一起組織古英文的同好, 吟誦古詩還是COSPLAY古人幹嘛很多年。 也沒人無知到笑他們用各種方式享受古英文是在做沒用的事。 我不敢不尊重這個怪怪的自稱不列顛王的美國人, 畢竟我的英文素養有一部份是他傳授的, 他用來表達自己理念的英文很困難不好抓到意思。 我的朋友可能有些根本就是自幼玩遊戲受教於他, 幾年後我認真看了富蘭克林的自傳, 然後很感動,他把美國兩百年傳統的,富蘭克林著名的精神修練法, 以古代風格英語遊戲系統作為媒介,揉合了英國和美國文學,推向全世界。 唉....結果只能在這看到提用國考來強迫公眾學古文的事。 我曾經看過滄海,看過Britannia如何稱霸四海rule the waves. 考試跟我看過的比根本就是效果最拙劣的手段。 所以不會以為以流行的漫畫遊戲動畫不能乘載比較深的文學內涵, 所以才會說只能用強迫的方式才能延續的東西不如就讓它消失。 為什麼古文考不考好像很嚴重到值得拿出來議論一番? 是千年科舉遺毒? 我們讀的古代中文好作品絕大部分根本就不是考試產物, 李白的詩是李白寫的考試答案嗎? 千里共嬋娟是蘇軾應付做官考績寫出的句子嗎? 而後人,深深對那些作品產生共鳴也不是在考試的時候, 醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回, 有人是在看到荒唐影片:烏克蘭戰場醉倒店裡的俄兵...之後產生共鳴。 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全,但願人長久,千里共嬋娟, 是我在921地震後中秋烤肉團圓才感到真是美到不行的作品,歌也很好聽。 國家考試在古代對那些文人的生計可能很重要, 但是對現在的我們多數人其實不重要。 不考的東西就會消失不見就讓它去死吧,一點也不可惜。 那表示它除了用來考試沒有其他的價值。 ※ 編輯: viaggiatore (219.85.34.39 臺灣), 03/23/2022 03:55:04