PTT推薦

Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟

看板C_Chat標題Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟作者
shintrain
(戰犯分析師)
時間推噓 5 推:7 噓:2 →:8

我覺得很好笑

為什麼要刻意去教別的國家的用法?

台灣應該沒有大到會導致基隆跟屏東的用詞不同吧??

馬鈴薯就是台灣的用法

難道有人在夜市看過有人的攤位叫做

起司土豆

嗎?

如果有 那我沒意見

那你說很多餐館有土豆絲

那我反問

這些餐廳是台菜嗎

不要拿粵菜 中國菜的餐廳來說

因為那些名稱本來就是從其他地方來的


再來

其他國家的用法 台灣的教育並沒有必要教吧?

不然

為啥不把我慢 自慢 辛抱這些詞放到教科書內?

如果都放 那我沒意見

唯獨放對岸的詞是不是想搞統戰?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.161.132.77 (越南)
PTT 網址

xsc04/17 20:40老實說香腸台語就台北宜蘭台中我所知道3種講法

iovoecu04/17 20:40你ㄑ問國文課本誰管的r☺

egg78104/17 20:41連編教科書的都這麼支,哪天夜市就有了

medama04/17 20:42台灣各地用詞差異很大

medama04/17 20:42橡皮擦/擦子/擦布就吵不完了

k96060804/17 20:42再扯下去等等就要戰什麼是台菜了

kaj198304/17 20:43看來以後都要用原住民語了,不然就不愛台灣

kaj198304/17 20:44扯統戰我看網路上的用語應該先禁一禁

網路跟教育部混在一起談? 難怪對岸會選擇蓋牆

※ 編輯: shintrain (113.161.132.77 越南), 04/17/2023 20:45:24

kaj198304/17 20:45這年頭課本上學的還沒網路上流行語學得好

egg78104/17 20:46對阿,他是教課書欸,又不是雜誌,路邊野雞雜誌誰管你

NARUTO04/17 20:51中華正統只有一個

ttyycc04/17 20:52滷肉飯:

magamanzero04/17 21:16滷肉飯都有滷肉 這LP比雞腿

joey0vrf04/17 21:38難道英國課本會交皇后區新的俚語嗎

tw1150904/18 01:04就連台語南北都有不同說法了

Vulpix04/18 01:06鬥片、妙妙板:

holyhelm04/18 10:06南北用詞不同不就八卦板月經費文 上面的鬥片 還有擦布