PTT推薦

Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟

看板C_Chat標題Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟作者
Hsu1025
()
時間推噓63 推:64 噓:1 →:120

支語哪是問題
你各位原本就在講中文
至少99%的用詞原本就一樣
哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果
只要中國還是整天那個白癡樣
想被統的人只會越來越少啦
要擔心的是自己不要也越來越白癡

話說回來
只有一個詞我一直很感冒
他不是支語 但是已經變質得很支語
就是國服 國人啊幹
國X、國O 這種詞原本只是普通中文詞
意思是自己國家的XX或OO
但是這幾年已經快變成專指中國的意思了
有的人講中國人真的常常省略成國人
講中國伺服器省略成國服
原本這只是嘲諷用法 現在已經被不少人當正式用法了
我真的不太懂中國伺服器怎麼都沒有人簡稱成中服 也沒撞詞啊

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.209.75 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.Q_a284FDgFh8

swatseal04/18 10:25國服國人這個真的有夠莫名其妙

kirbycopy04/18 10:25你的"感冒"是中國的用法還是台灣的用法?

這不是台灣原本就有的用法嗎 中國的感冒啥意思?

iam071804/18 10:25國服還好 很少聽到 中服也是很少 我接觸的遊戲群都用陸服

egg78104/18 10:25記得國服好像就中國先這樣稱呼的吧?台灣直接稱台服

kirbycopy04/18 10:26是感興趣還是感到不爽?

Lb191604/18 10:26還是有人堅持講中國人、中國服的,

Lb191604/18 10:26但比例真的很少,所以幾乎沒有聲音。

MKIIjack04/18 10:26這個很像大陸之於中國

devilkool04/18 10:26我以為國服=台服耶

egg78104/18 10:26還只有韓國骯賴時,就原廠和台服

killme32304/18 10:27我都講陸版

egg78104/18 10:27或稱台灣特別版

Vulpix04/18 10:27支語就跟LoRA一樣吧。

fh31604/18 10:28我都說牆國

Peurintesa04/18 10:28中服好像超級少聽到有人這樣講 有語感大師說明一下嗎?

Peurintesa04/18 10:28不想說國服的的確都是說中國服

egg78104/18 10:28通常都是聽到國服啦

starsheep01304/18 10:28以前叫陸服,不過國服感覺像是你國衍生出來的,是

starsheep01304/18 10:28反串用法

teeeeee04/18 10:28我也覺得這個最莫名其妙 和內地一樣 內地是殖民地對宗主

Vulpix04/18 10:28陸服啊。誰叫一堆人想否定以前好用的大陸。

Peurintesa04/18 10:29對啦 是講陸服 不過現在大陸會被問哪個大陸也很少講了

egg78104/18 10:29嗯啊,有一陣子推文或文章用"大陸"會被噓很慘

CornyDragon04/18 10:29台灣的感冒=中國大陸的不感冒

Anderson081904/18 10:29明明就台服...國戰

teeeeee04/18 10:29國的稱呼耶 純粹文化侵略就算了這種根本政治語言

Lb191604/18 10:29這個問題也是三不五時就有人提,

Lb191604/18 10:29也是會闡述到國人、國產等等詞彙

Lb191604/18 10:29在新聞、文章等處的正確用法,

Lb191604/18 10:29但網路流行文化風氣已經形成,

Lb191604/18 10:29就很難改了。

※ 編輯: Hsu1025 (111.249.209.75 臺灣), 04/18/2023 10:30:17

MKIIjack04/18 10:30開戰就會改了啦 不用急

Vulpix04/18 10:30這也是為什麼網軍很重要。

kirbycopy04/18 10:30這個就是省略的很奇怪而已 省略講成國服國人講很順

kirbycopy04/18 10:30講中服 中人就覺得卡卡的 不知道為什麼

kirbycopy04/18 10:31中國的感冒就是感興趣的意思 我對你很感冒=我對你很有

kirbycopy04/18 10:31興趣

shadow032604/18 10:31匪服 匪人

MKIIjack04/18 10:32支服倒是很好聽又好笑

emptie04/18 10:32稱呼自己的國家的人為國人很正常啊

medama04/18 10:32國人還好吧 國服確實都指中國服

emptie04/18 10:32但這深究下去就變成另一個問題了

HydraGG04/18 10:33好久以前聽到魔獸國服還以為是講台灣自己伺服器==

killme32304/18 10:33看到台灣人稱國服我都會想說你要不要去對面住

killme32304/18 10:33不過明面上倒是不會說啥

Lb191604/18 10:33或許也可以想想看

Lb191604/18 10:33日本的國產牛乳、牛肉指的是什麼

Lb191604/18 10:33美國的NBA的N指的是什麼

chien95540104/18 10:33國軍:

h7531141804/18 10:33那個是嘲諷的用法啦

Peurintesa04/18 10:34國服國人本來就嘲諷用法啊 現在變成轉不太過去

medama04/18 10:3449年入國軍

medama04/18 10:34對岸也常說49年入國軍啊

Vulpix04/18 10:35反串喔……當一個人愚蠢得恰到好處.jpg 所以真的不是自以

Vulpix04/18 10:35為在反串嗎?

killme32304/18 10:35N=National

Peurintesa04/18 10:35國軍反而比較沒這個問題 也是滿神奇的==

killme32304/18 10:36叫自己國家的東西國O沒問題啊 我是說台灣人叫陸服

MKIIjack04/18 10:36對面叫解放軍啊

Peurintesa04/18 10:36不對 也是有點嘲諷當兵的人 看來國這個字本身自帶嘲諷

medama04/18 10:36因為中國的國軍叫解放軍

Vulpix04/18 10:36因為他們真的愛用解放軍三字。

kirbycopy04/18 10:37那稱乎一些動畫是國家隊可以嗎?

gfabbh04/18 10:37解放軍是黨軍喔。

Vulpix04/18 10:37國軍是因為後來整體爛事一堆才有負面意思的吧。

Peurintesa04/18 10:37國家隊本身就是一種嘲諷了 這個詞太神奇了==

andisay200204/18 10:37他們都是解放軍阿 無產階級革命

MKIIjack04/18 10:38每個人的過往經驗對詞語的定義會產生不同的感覺

Vulpix04/18 10:38國家隊是開始爛以後才出現的稱呼嗎?

henry013104/18 10:39不清楚原典 但感覺像蝗蟲來台服的時候順便帶來的

Lb191604/18 10:39就本來是在

Lb191604/18 10:39微博、虎噗、貼吧、知乎、微信、B站等

Lb191604/18 10:39中國平台的用法,

Lb191604/18 10:39被台灣拿來嘲諷揶揄,

Lb191604/18 10:39形成一種網路風氣,

Lb191604/18 10:39但這種用語用詞,有些人能接受有些人不能,

Lb191604/18 10:39還是要看每個人的價值觀、意識形態

Lb191604/18 10:39對於語言文字歷史文化

Lb191604/18 10:39等等的觀念、態度、立場而定。

egg78104/18 10:39ACG的"國家隊"嗎?跟火力全開一樣的狀況

egg78104/18 10:40我只能說訪談時雖然要行銷,還是要注意一下用詞不能捧太高

Peurintesa04/18 10:40我自己第一次聽到是Daring的staff出來後的稱呼啦

iam071804/18 10:40推H大 第一次聽到就蝗蟲入侵台版WOW時阿

naya741596304/18 10:40我剛開始看到這個詞的時候還真的誤會了= =

naya741596304/18 10:41反串到變成常用用法...

Peurintesa04/18 10:41也算是見證了褒義變貶義的過程

egg78104/18 10:41那就是了,我記得也是他們劇情????後,國家隊變調侃

chen3150204/18 10:43就跟5566一樣 反串到最後就變真的了

emptie04/18 10:44國家隊不就跟國手國腳差不多意思,指國內最頂尖的人

ikuiku191904/18 10:45我也很討厭誤用國服國人這個詞的,明明就是在講陸服又

ikuiku191904/18 10:45是台灣人還講國服到底是??

Louta04/18 10:45國服國人一開始就是嘲諷用法 ,只是現在很多是習慣用語了

Peurintesa04/18 10:46可是國手國腳不會有負面的感覺耶 形象真的很重要

dennisdecade04/18 10:46因為講大陸跟陸服會被嘴阿 那自然跟隨中國用法

egg78104/18 10:46其實就是製作組名單很猛~但先別吹起來(立旗)

dennisdecade04/18 10:47一個是用來嘲諷別人 一個用了就被嘲諷 當然用前者

chen3150204/18 10:47誰叫前陣子有大陸警察呢 自己國家法律都不懂

banana104/18 10:47日服、美服、中服、台服、國際服這樣講很順又合理

egg78104/18 10:47因為你這樣觀眾會過度期待,而作品這東西又不是明星隊就能

egg78104/18 10:47做出傑作

lazarus112104/18 10:48說支那服就好了啊,我說了從沒被嘴過,嘻嘻

killme32304/18 10:48內服 外用

teeeeee04/18 10:49國家隊我記得是staff訪談自己比喻的?是日本國家隊沒問題

dennisdecade04/18 10:50一堆聽到支那 陸服之類就崩潰 那只能國服囉(攤手

marlonlai04/18 10:51一開始是嘲諷啦 不過講久了就會有不知原本目的的開始當

marlonlai04/18 10:52成一般用法使用 然後就會看到本來嘲諷很開心的開始氣被

marlonlai04/18 10:52入侵 開始找下個新詞 循環就大概是這樣

bnn04/18 10:53國服是國內伺服器和海外伺服器的稱呼吧

DarkyIsCat04/18 10:53我記得一開始也有跟強國 強國人有關

banana104/18 10:53自己講自己國家的國家隊、國服沒差,跟其他人講就要把特

banana104/18 10:53徵講出來啊。就像跟自己兄弟姐妹講爸爸大家都知道是誰,

banana104/18 10:53但別人講就要講陳爸爸、李媽媽之類,講爸爸誰知道是哪位

bnn04/18 10:54domestic就長那樣

marlonlai04/18 10:54只能說嘲諷還是要適度 過頭就變變相推廣

bnn04/18 10:55而且中國自己用的以前用詞會直接跟你說是"電信""網通"渠道

iam071804/18 10:56台版日版韓版陸版 國版就真的完全沒聽過了

bnn04/18 10:56一開始就分一大堆"國服"都不叫國服 只會叫電信1 電信2 etc

gm325204/18 10:57我都會直接講中國服

tindy04/18 10:58國服就他們相對於外服的用法而已吧

deasai04/18 10:58國模

dennisdecade04/18 10:58陸服明明就很棒 結果被取代 不過陸版的用法勉強還在

error40504/18 10:58国服

ttyycc04/18 10:59台灣感冒跟中國意思算是相反

ttyycc04/18 11:00原po的用法是台灣的沒啥問題

Vulpix04/18 11:00所以幹麼把中國二字讓出去?這操作我也是很不諒解。

Vulpix04/18 11:01用陸服又沒有誤解的問題,頂多裝傻裝誤解。

eas06u404/18 11:02強國服

iam071804/18 11:03用陸服有些人會爆氣阿 但說陸版他又沒事 XD

Peurintesa04/18 11:04怕被問候請問哪個大陸 解釋太麻煩吧==

banana104/18 11:04看用字就知道政治理念XD

h7531141804/18 11:08不知道什麼時候開始講大陸就有人會生氣以前都是說陸服

h7531141804/18 11:08

iam071804/18 11:08不要多問 再多問就被釣了

dennisdecade04/18 11:09就 某些自稱覺醒的族群吧

chen3150204/18 11:09這有點政治問題了 不好多談

polo88le04/18 11:09不就對面玩遊戲常國人的喊,真的會有人喊成本國人喔?

ikruithof04/18 11:10感覺教育也被滲透了是真的很不好 台灣原本有的詞還不用

traman04/18 11:11所謂被滲透 就是多了個新詞 好爛的滲透

dennisdecade04/18 11:15國服跟陸服的例子就莫名其妙 我們自己放棄原本用法

Vulpix04/18 11:16因為很習慣改變了吧。三年一小改,五年一大改的。然而很

Vulpix04/18 11:16多內容根本沒必要改。

Vulpix04/18 11:19會吧。不要假設所有人都覺得這很重要,有很多人不覺得你

Vulpix04/18 11:19覺得重要的東西很重要。

banana104/18 11:19陸服中服都可以分別,但很多人對岸論壇待久了,自己也跟

banana104/18 11:19著人家講國服。在別人家裡講沒差,回來台灣還講國服,我

banana104/18 11:19只會覺得你是在講台服吧?事實上台灣也不太講自己是國服

banana104/18 11:20這與其說是文化滲透,不如說是基本中文能力的問題……

h7531141804/18 11:20也不是要改用法是不想跟那些人吵很煩

leo12516090904/18 11:21台灣的感冒跟大陸相反

qwe77704/18 11:23實況帶起的吧

h7531141804/18 11:23有時候只是要討論,就有人爆氣討論不了,既然這樣還是

h7531141804/18 11:23不要在乎那些玻璃心的

andyll204/18 11:31國服其實是中華民國的伺服器

aa147788804/18 11:33國服在台灣最原始的用法是國家服喪的意思好嗎!

aeoleron04/18 11:41是還好 就怕對面習跟普丁一樣失智

aeoleron04/18 11:41以為搞文化入侵 台灣就會躺平投降

kimokimocom04/18 11:49西台灣最會的偷渡 辱華其實只是辱共 偷渡成華人生氣

kimokimocom04/18 11:50國人國服前面加個口就沒問題啦

iop98200204/18 11:52不用陸服不就是一堆人討厭大陸這個用詞嗎

ukimenustah304/18 11:54講支服就沒什麼問題了啊 陸服被嗆活該啦

pentasy04/18 11:57我記得幾年前殺梗跟不少實況主在玩arma還是什麼吃雞遊戲

pentasy04/18 11:57的時候遇到中國人都會開始裝口音說國人 之後就變這樣了

DVE04/18 12:33我一直以為國服是指國際服耶,原來我才是誤用(?)

longlongint04/18 12:33根據我國法律大陸地區伺服器堅稱陸服就好了?

longlongint04/18 12:39這個問題 法律系最懂(誤(只是時事不要水桶我QQ

longlongint04/18 12:39但大家可以有自己的想法 互相尊重就好

traman04/18 12:39中共大概也沒想到 節目做得好 文化自己就入侵了

B098869808804/18 12:55文化統戰沒聽過?可憐

tim520131404/18 12:56國服支那人用就算了台灣人也跟著用==

ionchips04/18 12:57就故意阿 你看得懂那我們就是同一家人(X

ionchips04/18 13:01這樣看下來感覺用簡中服繁中服去區分是目前尚可接受的

tim520131404/18 13:01反正遇到我就當他在講國際服 跟他雞同鴨講ㄏㄏ

ionchips04/18 13:02不過稱簡中人/繁中人就又感覺怪怪的= =

ionchips04/18 13:03台灣本來有時候會稱台服 中國是自己想偷渡才用這麼隱晦

ionchips04/18 13:03的名字了 可憐

ionchips04/18 13:05大陸也很隱諱阿 有時候就覺得他們正大光明講自己是

ionchips04/18 13:05中國人 有這麼難嗎

Nuey04/18 13:06國服就中國人自稱他們伺服器啊 台灣通常都用台服 不會搞混吧

Nuey04/18 13:06國人就純粹省略說法== 新聞上的國人仍然是指台灣人啊

MKIIjack04/18 13:30會講國服的 本身也不感冒中國仔

MKIIjack04/18 13:31前幾年就算了 現在支言支語?有錯的盡量改

BHrabal04/18 13:59前半不同意 後半同意 兩個都是問題

hsiang5306004/18 15:14一個 國字 各自表述啊 中文的厲害就在這。

basacola04/18 16:30好煩 以後改成共版 共服 不就好了

abomgo04/18 16:31https://i.imgur.com/hUTHmiT.jpg

圖 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟