Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
支語哪是問題
你各位原本就在講中文
至少99%的用詞原本就一樣
哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果
只要中國還是整天那個白癡樣
想被統的人只會越來越少啦
要擔心的是自己不要也越來越白癡
話說回來
只有一個詞我一直很感冒
他不是支語 但是已經變質得很支語
就是國服 國人啊幹
國X、國O 這種詞原本只是普通中文詞
意思是自己國家的XX或OO
但是這幾年已經快變成專指中國的意思了
有的人講中國人真的常常省略成國人
講中國伺服器省略成國服
原本這只是嘲諷用法 現在已經被不少人當正式用法了
我真的不太懂中國伺服器怎麼都沒有人簡稱成中服 也沒撞詞啊
--
國服國人這個真的有夠莫名其妙
你的"感冒"是中國的用法還是台灣的用法?
這不是台灣原本就有的用法嗎 中國的感冒啥意思?
國服還好 很少聽到 中服也是很少 我接觸的遊戲群都用陸服
記得國服好像就中國先這樣稱呼的吧?台灣直接稱台服
是感興趣還是感到不爽?
還是有人堅持講中國人、中國服的,
但比例真的很少,所以幾乎沒有聲音。
這個很像大陸之於中國
我以為國服=台服耶
還只有韓國骯賴時,就原廠和台服
我都講陸版
或稱台灣特別版
支語就跟LoRA一樣吧。
我都說牆國
中服好像超級少聽到有人這樣講 有語感大師說明一下嗎?
不想說國服的的確都是說中國服
通常都是聽到國服啦
以前叫陸服,不過國服感覺像是你國衍生出來的,是
反串用法
我也覺得這個最莫名其妙 和內地一樣 內地是殖民地對宗主
陸服啊。誰叫一堆人想否定以前好用的大陸。
對啦 是講陸服 不過現在大陸會被問哪個大陸也很少講了
嗯啊,有一陣子推文或文章用"大陸"會被噓很慘
台灣的感冒=中國大陸的不感冒
明明就台服...國戰
國的稱呼耶 純粹文化侵略就算了這種根本政治語言
這個問題也是三不五時就有人提,
也是會闡述到國人、國產等等詞彙
在新聞、文章等處的正確用法,
但網路流行文化風氣已經形成,
就很難改了。
開戰就會改了啦 不用急
這也是為什麼網軍很重要。
這個就是省略的很奇怪而已 省略講成國服國人講很順
講中服 中人就覺得卡卡的 不知道為什麼
中國的感冒就是感興趣的意思 我對你很感冒=我對你很有
興趣
匪服 匪人
支服倒是很好聽又好笑
稱呼自己的國家的人為國人很正常啊
國人還好吧 國服確實都指中國服
但這深究下去就變成另一個問題了
好久以前聽到魔獸國服還以為是講台灣自己伺服器==
看到台灣人稱國服我都會想說你要不要去對面住
不過明面上倒是不會說啥
或許也可以想想看
日本的國產牛乳、牛肉指的是什麼
美國的NBA的N指的是什麼
國軍:
那個是嘲諷的用法啦
國服國人本來就嘲諷用法啊 現在變成轉不太過去
49年入國軍
對岸也常說49年入國軍啊
反串喔……當一個人愚蠢得恰到好處.jpg 所以真的不是自以
為在反串嗎?
N=National
國軍反而比較沒這個問題 也是滿神奇的==
叫自己國家的東西國O沒問題啊 我是說台灣人叫陸服
對面叫解放軍啊
不對 也是有點嘲諷當兵的人 看來國這個字本身自帶嘲諷
因為中國的國軍叫解放軍
因為他們真的愛用解放軍三字。
那稱乎一些動畫是國家隊可以嗎?
解放軍是黨軍喔。
國軍是因為後來整體爛事一堆才有負面意思的吧。
國家隊本身就是一種嘲諷了 這個詞太神奇了==
他們都是解放軍阿 無產階級革命
每個人的過往經驗對詞語的定義會產生不同的感覺
國家隊是開始爛以後才出現的稱呼嗎?
不清楚原典 但感覺像蝗蟲來台服的時候順便帶來的
就本來是在
微博、虎噗、貼吧、知乎、微信、B站等
中國平台的用法,
被台灣拿來嘲諷揶揄,
形成一種網路風氣,
但這種用語用詞,有些人能接受有些人不能,
還是要看每個人的價值觀、意識形態
對於語言文字歷史文化
等等的觀念、態度、立場而定。
ACG的"國家隊"嗎?跟火力全開一樣的狀況
我只能說訪談時雖然要行銷,還是要注意一下用詞不能捧太高
我自己第一次聽到是Daring的staff出來後的稱呼啦
推H大 第一次聽到就蝗蟲入侵台版WOW時阿
我剛開始看到這個詞的時候還真的誤會了= =
反串到變成常用用法...
也算是見證了褒義變貶義的過程
那就是了,我記得也是他們劇情????後,國家隊變調侃
就跟5566一樣 反串到最後就變真的了
國家隊不就跟國手國腳差不多意思,指國內最頂尖的人
我也很討厭誤用國服國人這個詞的,明明就是在講陸服又
是台灣人還講國服到底是??
國服國人一開始就是嘲諷用法 ,只是現在很多是習慣用語了
可是國手國腳不會有負面的感覺耶 形象真的很重要
因為講大陸跟陸服會被嘴阿 那自然跟隨中國用法
其實就是製作組名單很猛~但先別吹起來(立旗)
一個是用來嘲諷別人 一個用了就被嘲諷 當然用前者
誰叫前陣子有大陸警察呢 自己國家法律都不懂
日服、美服、中服、台服、國際服這樣講很順又合理
因為你這樣觀眾會過度期待,而作品這東西又不是明星隊就能
做出傑作
說支那服就好了啊,我說了從沒被嘴過,嘻嘻
內服 外用
國家隊我記得是staff訪談自己比喻的?是日本國家隊沒問題
一堆聽到支那 陸服之類就崩潰 那只能國服囉(攤手
一開始是嘲諷啦 不過講久了就會有不知原本目的的開始當
成一般用法使用 然後就會看到本來嘲諷很開心的開始氣被
入侵 開始找下個新詞 循環就大概是這樣
國服是國內伺服器和海外伺服器的稱呼吧
我記得一開始也有跟強國 強國人有關
自己講自己國家的國家隊、國服沒差,跟其他人講就要把特
徵講出來啊。就像跟自己兄弟姐妹講爸爸大家都知道是誰,
但別人講就要講陳爸爸、李媽媽之類,講爸爸誰知道是哪位
domestic就長那樣
只能說嘲諷還是要適度 過頭就變變相推廣
而且中國自己用的以前用詞會直接跟你說是"電信""網通"渠道
台版日版韓版陸版 國版就真的完全沒聽過了
一開始就分一大堆"國服"都不叫國服 只會叫電信1 電信2 etc
我都會直接講中國服
國服就他們相對於外服的用法而已吧
國模
陸服明明就很棒 結果被取代 不過陸版的用法勉強還在
国服
台灣感冒跟中國意思算是相反
原po的用法是台灣的沒啥問題
所以幹麼把中國二字讓出去?這操作我也是很不諒解。
用陸服又沒有誤解的問題,頂多裝傻裝誤解。
強國服
用陸服有些人會爆氣阿 但說陸版他又沒事 XD
怕被問候請問哪個大陸 解釋太麻煩吧==
看用字就知道政治理念XD
不知道什麼時候開始講大陸就有人會生氣以前都是說陸服
的
不要多問 再多問就被釣了
就 某些自稱覺醒的族群吧
這有點政治問題了 不好多談
不就對面玩遊戲常國人的喊,真的會有人喊成本國人喔?
感覺教育也被滲透了是真的很不好 台灣原本有的詞還不用
所謂被滲透 就是多了個新詞 好爛的滲透
國服跟陸服的例子就莫名其妙 我們自己放棄原本用法
因為很習慣改變了吧。三年一小改,五年一大改的。然而很
多內容根本沒必要改。
會吧。不要假設所有人都覺得這很重要,有很多人不覺得你
覺得重要的東西很重要。
陸服中服都可以分別,但很多人對岸論壇待久了,自己也跟
著人家講國服。在別人家裡講沒差,回來台灣還講國服,我
只會覺得你是在講台服吧?事實上台灣也不太講自己是國服
這與其說是文化滲透,不如說是基本中文能力的問題……
也不是要改用法是不想跟那些人吵很煩
台灣的感冒跟大陸相反
實況帶起的吧
有時候只是要討論,就有人爆氣討論不了,既然這樣還是
不要在乎那些玻璃心的
國服其實是中華民國的伺服器
國服在台灣最原始的用法是國家服喪的意思好嗎!
是還好 就怕對面習跟普丁一樣失智
以為搞文化入侵 台灣就會躺平投降
西台灣最會的偷渡 辱華其實只是辱共 偷渡成華人生氣
國人國服前面加個口就沒問題啦
不用陸服不就是一堆人討厭大陸這個用詞嗎
講支服就沒什麼問題了啊 陸服被嗆活該啦
我記得幾年前殺梗跟不少實況主在玩arma還是什麼吃雞遊戲
的時候遇到中國人都會開始裝口音說國人 之後就變這樣了
我一直以為國服是指國際服耶,原來我才是誤用(?)
根據我國法律大陸地區伺服器堅稱陸服就好了?
這個問題 法律系最懂(誤(只是時事不要水桶我QQ
但大家可以有自己的想法 互相尊重就好
中共大概也沒想到 節目做得好 文化自己就入侵了
文化統戰沒聽過?可憐
國服支那人用就算了台灣人也跟著用==
就故意阿 你看得懂那我們就是同一家人(X
這樣看下來感覺用簡中服繁中服去區分是目前尚可接受的
反正遇到我就當他在講國際服 跟他雞同鴨講ㄏㄏ
不過稱簡中人/繁中人就又感覺怪怪的= =
台灣本來有時候會稱台服 中國是自己想偷渡才用這麼隱晦
的名字了 可憐
大陸也很隱諱阿 有時候就覺得他們正大光明講自己是
中國人 有這麼難嗎
國服就中國人自稱他們伺服器啊 台灣通常都用台服 不會搞混吧
國人就純粹省略說法== 新聞上的國人仍然是指台灣人啊
會講國服的 本身也不感冒中國仔
前幾年就算了 現在支言支語?有錯的盡量改
前半不同意 後半同意 兩個都是問題
一個 國字 各自表述啊 中文的厲害就在這。
好煩 以後改成共版 共服 不就好了
37
雖然說重修國語辭典修訂本的確有土豆也意指馬鈴薯的說法 但臺灣真的沒人在用土豆來稱呼馬鈴薯 土豆基本上全是在指花生 而且大都是用臺語唸 也不意外啦爆
現在早就一堆名詞被對岸影響了 土豆只是新聞有報出來的 黃油 集成 優化85
很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度8
之前在Netflix看的日劇也是 字幕把菠蘿麵包翻成鳳梨麵包XDD --19
我覺得康軒自己有毛病 人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆 你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛? 小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛? 那牛逼也是中國常見網路用語X
想太多 不是對岸用了台灣人就不能用好嘛 : 土豆只是新聞有報出來的 土豆麵筋 台灣人不可能認為是馬鈴薯麵筋 台中人要請人家吃土豆也絕對不會有台灣人認為是要請吃馬鈴薯8
這讓阿北想起國中時候 有個英文 haven't seen you for a long time 翻譯過來是好久不見 然後那個時候 如果你是寫 Long Time No See 是不行的 直接算你錯21
剛剛推文看到的 渲染也是支語喔? render 台灣好像要叫做彩現/算繪/算圖 可是大部分的軟硬體廠商都是用渲染 這些廠商都被支語入侵了嗎?41
感覺吵這個的根本圖都沒點進去看 這四格漫畫就是要表達一些物種俗名相同但其實是不同的東西 那土豆這個中國跟台灣剛好俗名學名不同的東西不就是個很好的例子? 不然如果想要表達相同情境還有什麼東西可以舉例? --21
我比較好奇的是中國翻譯是不是有標準ㄚ 好像比較少出現一個人名n種譯法?(普丁,蒲亭,普亭...) 還有就是翻譯普遍更貼合原文名而不是英文名的樣子,舉例:又是普京= = 雖然有時候會出現特朗普這種tr翻成英文沒有的舌音的現象 不過這聽起來也很像標準化下的產物
爆
Re: [問題] 主播台禁用支語討論看了原PO文章的推文,只討論支語問題。 個人淺見,支語之所以會被討厭,反中這種政治因素不是最大的原因。 比較像是在反對支語上加了情緒。 畢竟是一個整天說要打我們的國家。 會被討厭是肯定的,但不談這些,11
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟大家好我是反支語基本教義派樞機主教 很多人列舉出支語名詞 辨明是非 我也同意 只是還有很多支語是習慣用法 大家默默在用卻沒發現自己早已被同化 舉例: 1. 有一說一,15
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟馬鈴薯在台灣哪有常被稱為土豆 課本寫錯了,結案 套一句那個誰講的話"有這麼嚴重嗎?" 套另一句另外那個誰講的話"我就不能講錯一句話嗎?" 再套另一句另外另外那個誰講的話"在那叫什麼?"5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟我覺得很好笑 為什麼要刻意去教別的國家的用法? 台灣應該沒有大到會導致基隆跟屏東的用詞不同吧?? 馬鈴薯就是台灣的用法 難道有人在夜市看過有人的攤位叫做1
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本語言其實是很中性的東西 講了點中國常用語就害怕被統戰 真的怕嗎? 根本吃飽撐著 沒事找事做吧 台灣人跟中國人的語言使用 9成以上用法上沒太大區別 在那些微的部分爭個面紅耳赤 根本改變不了啥 滿足的就是反中的情緒 結果罵一罵發現教育部辭典有收 原來不是支那統戰 而是孤陋寡聞4
Re: [問卦] 「估計」是支語嗎?支 「這個項目估計是不會成了」 台 「這個案子大概不會成功」 支2
Re: [閒聊] 中國用語支語戰鬼支援 ※ 引述《LongRanger (孤星)》之銘言: : 其實經過了十幾年 大家平常用中國用語用很多了 : 不知不覺就以為本來就這樣 像我昨天提過的 閨蜜 這個蜜2
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟我支語自助餐拉 但我認為有些詞 本身就用很久,土豆 在台灣只有花生和子彈的意思 BBQ 這詞的用法 好幾年前就有了,印象中是英雄聯盟主堡被圍攻就會打你家BBQ,只是現 在不知道要用中文芭比Q... 不過有些 中國用語 還真的找不到取代的詞,像是王剛就很多meme 你也不知道要怎麼取
爆
[閒聊] K 社新的一番賞真的很會 (已發)94
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS74
[閒聊] 在日本街上遇到了超壯的黑人65
[閒聊] 人們常說:「復仇不會帶來希望」56
[閒聊] 百萬級大名相當於中國什麼軍閥?53
[推薦] 有推薦的女角香香手遊嗎50
[閒聊] 中3槍倒地還能鬼叫其實很強吧43
[閒聊] 現代作家編劇能力真沒比較差嗎?71
[問題] 真實的雙手大劍要怎麼拔?47
[MYGO] 看了第一話 這在演甚麼怪東西?44
[Vtub] 冬天北海道不推薦嗎?41
[Vtub] 鷹嶺ルイ 100萬人訂閱達成40
[閒聊] 羅馬人認為富不過三代所以不生40
[妮姬] 反擊部隊與灰姑娘的漫畫36
[閒聊] 東立連齊木楠雄都可以斷尾喔46
[PTCG] PTCGP老噴到底怎麼玩==24
[俄語] 艾莉當女友各位會接受嗎29
[PTCGP] 妙蛙花牌組求教28
[閒聊] 推特熱議:舊EVA中關於美里的那個場景27
Re: [乳摸] 闇龍紀元4未能回收成本,確定商業失爆
[Vtub] Holo甲子園 冠軍&各隊積分預測27
[補番] 命運石之門 無印+0+劇場版24
[閒聊] 膽大黨誰最婆?24
[情報] 死神 千年血戰篇-相剋譚 0722
[閒聊] 久保帯人X新圖21
[閒聊] Netflix巴西官推,非常虧賊22
[閒聊] 小帳的抽卡運大於主帳,該如何對待?40
[閒聊] 地雷系有什麼特色?19
[問題] 黑傑克賠最多的是哪一個病例?25
[妮姬] 艾比 最好的媽媽 (限灰)