Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
※ 引述《k123amz (小明)》之銘言:
: 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
: 生活中心/蕭宥宸報導
: https://imgur.com/EZaPb7s
: ▲課文中竟寫著「土豆=馬鈴薯」。(圖/翻攝自臉書)
: https://imgur.com/tNcymvK
: ▲課文被質疑使用中國用語。(圖/翻攝自臉書)
: 抖音、小紅書等手機軟體的「文化入侵」,諸如「牛逼」、「巴逼Q」、「視頻」等中國: 用語也漸漸滲入台灣人生活。
: 該名教師透過個人臉書曬出照片指出,康軒版國中生物課本中,3‧2章節在介紹「生物的: 命名與分類」,卻將馬鈴薯寫做土豆,還說「馬鈴薯、花生都常被稱為土豆」。讓他忍不: 住批評,「台灣什麼時候把馬鈴薯叫做土豆了?康軒的編輯有什麼問題?」
: 教師引述康軒從業人員表示,教育部辭典「土豆」的解釋中也有馬鈴薯。因此,教師還額: 外查詢「視頻」、「質量」等中國用語,前者有額外注記事指「大陸地區」的影音檔案,: 後則是正常的科學解釋。
: 教師直言,若以此小節的教育意義,課文應該改成「在台灣洋芋和馬鈴薯是指同一種植物: ;常說的花生和土豆則是另一種植物。但是台灣的土豆和中國的土豆(馬鈴薯)並不指向: 同一種植物,這就是俗名容易帶來的問題。故此才需要使用學名避免科學研究上的誤會。: 」
我支語自助餐拉
但我認為有些詞 本身就用很久,土豆 在台灣只有花生和子彈的意思
BBQ 這詞的用法 好幾年前就有了,印象中是英雄聯盟主堡被圍攻就會打你家BBQ,只是現在不知道要用中文芭比Q...
不過有些 中國用語 還真的找不到取代的詞,像是王剛就很多meme 你也不知道要怎麼取代XD
--
不敢殺土豆的同學 可以交給攤主處理
現在小學生都知道什麼是狼牙土豆 酸溜土豆絲 等他們長大也
夠久了
你是不是在說寬油
花生叫土豆可以理解 長在土裡面像豆子 馬鈴薯到底為什
麼叫土豆?
可能是看起來像超巨大的花生
37
雖然說重修國語辭典修訂本的確有土豆也意指馬鈴薯的說法 但臺灣真的沒人在用土豆來稱呼馬鈴薯 土豆基本上全是在指花生 而且大都是用臺語唸 也不意外啦爆
現在早就一堆名詞被對岸影響了 土豆只是新聞有報出來的 黃油 集成 優化85
很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度8
之前在Netflix看的日劇也是 字幕把菠蘿麵包翻成鳳梨麵包XDD --19
我覺得康軒自己有毛病 人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆 你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛? 小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛? 那牛逼也是中國常見網路用語X
想太多 不是對岸用了台灣人就不能用好嘛 : 土豆只是新聞有報出來的 土豆麵筋 台灣人不可能認為是馬鈴薯麵筋 台中人要請人家吃土豆也絕對不會有台灣人認為是要請吃馬鈴薯8
這讓阿北想起國中時候 有個英文 haven't seen you for a long time 翻譯過來是好久不見 然後那個時候 如果你是寫 Long Time No See 是不行的 直接算你錯21
剛剛推文看到的 渲染也是支語喔? render 台灣好像要叫做彩現/算繪/算圖 可是大部分的軟硬體廠商都是用渲染 這些廠商都被支語入侵了嗎?41
感覺吵這個的根本圖都沒點進去看 這四格漫畫就是要表達一些物種俗名相同但其實是不同的東西 那土豆這個中國跟台灣剛好俗名學名不同的東西不就是個很好的例子? 不然如果想要表達相同情境還有什麼東西可以舉例? --21
我比較好奇的是中國翻譯是不是有標準ㄚ 好像比較少出現一個人名n種譯法?(普丁,蒲亭,普亭...) 還有就是翻譯普遍更貼合原文名而不是英文名的樣子,舉例:又是普京= = 雖然有時候會出現特朗普這種tr翻成英文沒有的舌音的現象 不過這聽起來也很像標準化下的產物
7
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟其實支語有些我覺得還行,像優化我覺得比最佳化簡潔一點。 不過對我來說我還是不習慣馬鈴薯叫土豆,因為會叫什麼豆的一般不都是種子部分嗎?可是 馬鈴薯不是種子啊,馬鈴薯是塊莖。 所以我還是覺得土豆是花生比較有點邏輯,畢竟花生也是種子。 --5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟許多人說「土豆」是花生 但終究只是用國語音譯台語的結果 反觀「土豆」是馬鈴薯的用法 查《重編國語辭典修訂本》第4版5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟我覺得很好笑 為什麼要刻意去教別的國家的用法? 台灣應該沒有大到會導致基隆跟屏東的用詞不同吧?? 馬鈴薯就是台灣的用法 難道有人在夜市看過有人的攤位叫做6
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟純粹是我個人認為 馬鈴薯叫土豆滿奇怪的 部分地區的很好客 都會招待別人吃土豆 像是台中 或是台南5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟聽說台灣人沒有人用土豆來稱呼馬鈴薯 那麼這個自由時報直接拿馬鈴薯來稱呼為土豆想必被入侵很久了? 有人看這道菜不看食譜會不會覺得是花生切絲? --- 整篇充滿了井蛙思維 在大陸也有很多地方土豆就是花生的啊 大陸很多地方不同的東西都有不同的叫法 你們所了解的東西真是太少了 所以這篇新聞裡面說的 有明顯的錯誤啊
2
Re: [新聞] 「馬鈴薯常被稱為土豆」? 國中生物課本挨轟:中國用語我認為沒問題啊,甚至做法應該要推廣。 除非我們台灣島決定永遠不跟中國交流、切斷所有貿易往來、禁止一切中國影視藝文。 否則中國的用語就是會出現在商場上,出現在影視作品,出現在我們生活中。 假設今天一個大學畢業生,去中國談訂單,準備買花生,看到土豆很開心就下單, 送來發現是馬鈴薯,怎麼辦?
爆
[情報] 科學超電磁砲 第4期製作決定84
Re: [情報] 科學超電磁砲 四期製作決定81
[閒聊] 擅長逃跑的殿下 191 出大事!!63
Re: [閒聊] 西川貴教:台灣的蘆筍汁使用的封面還真是47
[閒聊] 三國故事怎麼都有種草草收尾的感覺?40
[閒聊] 手遊退坑一款求推薦?爆
[情報] 科學超電磁砲 四期製作決定爆
Re: [情報] 公主騎士的小白臉 動畫化37
[討論] 希特勒有對不起德國人嗎?36
[問題] 想請問遊戲人生25
[母雞] 日本匿名投票網對角色厭惡程度(附評論)32
[母雞卡] 07 真的是表面上這樣嗎?30
[閒聊] 電磁炮宣布四期 那本傳魔禁四期約呢?爆
[推投] 母雞卡四大團最喜歡哪個?28
Re: [母雞] 感覺編劇連自己在寫啥都不知道27
[閒聊] 甲鐵城的卡巴內里覺得不錯87
Re: [母雞卡] 各位是真的覺得愛音被NTR嗎? (有雷)26
[母雞] 祥子與睦的關係性26
[閒聊] 噬血狂襲的人設為什麼可以賣這麼久?21
[閒聊] 新約魔禁是不是還有機會動畫化?23
[閒聊] Mygo的主角是燈還是愛音?23
[閒聊] 全蓮芙莉中心22
[母雞] 母雞卡團有那麼不重要嗎?☺22
[母雞] 母雞卡07二刷之後感覺怪怪的62
[活俠] 世界上真有一座崆峒山,那小梅呢?20
[母雞] 母雞卡08怎麼演大家才會原諒燈爽希19
Re: [母雞卡] 各位是真的覺得愛音被NTR嗎? (有雷)16
[母雞] 愛爽根本謊稱是友誼其實疏遠的可以吧17
[心得] 三國無雙 赤壁之戰(吳)超麻煩16
[情報] 間諜家家酒112話前篇