PTT推薦

Re: [情報] 蔚藍檔案國際服開服了

看板C_Chat標題Re: [情報] 蔚藍檔案國際服開服了作者
kid725
(凱道基德)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:5

是說我發現國際服的名字發音功能有很大的缺陷

因為日服原本是打片假名去發音
阿蘿娜的聲優大概是只配了日文片假名會有的音節
所以使用羅馬拼音去取的名字
只要不符合日文字符的拼音原則就會無法發音

但是更奇怪的是
有些拼音明明符合日文拼音原則卻會無法使用

而且發音間似乎不能打空格 會被判定違規字符
可是把一串羅馬拼音拼起來 發音就整個亂七八糟

所以雖然可以放14個英文字
但多半只能取出很簡單的名字

而我原本在日服取的名字發音反而不能用
這點很可惜

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.190.2 (臺灣)
PTT 網址

forsakesheep11/12 21:54你直接打日文假名咧?

不行 上面規定只能輸入英文 真的滿破的這個代理版

※ 編輯: kid725 (223.141.190.2 臺灣), 11/12/2021 22:03:49

lanjack11/12 22:14呃不是,這是國際版

OldYuanshen11/12 22:31那就讓藍色AI支援國際板的發音咩

iqeqicq11/12 22:47跟日文同屬表音文字的韓文應該會7pupu吧

WeAntiTVBS11/12 23:33這問題要問Nexon吧 代理廠商是韓國廠商(跟美好FD一樣)

d9210011/12 23:49那個發音規則很謎啊~一些五十音有的發音也弄不太出來

SALEENS7LM11/12 23:55幸好我的DORAGON 還是發音的跟日服一樣順

reall86052311/13 00:02你知道這是直營嗎== 日版才是代理

Jiajun072411/13 01:37老哥 你真的不是反串嗎