Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
要先搞懂一點,就是對日文來說,漢字是「外來語」
只是這外來的時間已經有千年了,所以深入到日本人的習慣中
※ 引述《leo125160909 (中興黃藥師)》之銘言:
: 日文幾乎每個字都2個讀音,甚至十幾個讀音
: 其中很多詞、字、讀音都毫不相關
日文漢字有兩種念法,一種叫「訓讀」,一種叫「音讀」
音讀很好理解,就是漢字的讀音
訓讀可以理解成「本來就有這個日文,直接套到漢字上」
就像「心」的音讀念「shin」,訓讀念「kokoro」
日語一開始就有「kokoro」,「shin」是漢字套到日語之後才出現的念法
如果一個日文漢字有十幾種讀音,就是日文裡面近似意義的字都跟同個日文漢字關聯到
這就跟中文與英文,有時候會有好幾個字都翻譯成同一個字的情況一樣
會有這種十幾種讀音的情況,就是硬套漢字到日文上會發生的情況
所以你要日本人對漢字有很深的理解本來就是無理的
因為對日文來說,漢字是另外加上去的一套外來語系統
--
不是漢字是另外加上去的系統,而是本來就從漢字演化而來
日本人本來就有自已的語言,只是一開始沒有文字 所以一開始借同音的漢字作為代替,也就是「萬葉假名」 但漢字太難寫,而且五十音會有很多同音漢字 所以就選一個漢字作簡化,最後變成兩種假名「平假名」「片假名」 而這時期日本貴族開始學漢字,學著學著就開始把漢字套進日文裡面 比如說把同義的日語標記在外來的漢字上面,之後這漢字念法就變成訓讀 或著是用日文字標漢字讀音,這漢字念法就變音讀 所以我才會說漢字是「外來的」
的文字系統,這種感覺就像原住民語言一樣,只有語言沒有
文字
兩種唸法 pepeW
有的字只有音讀,有的字只有訓讀喔
日文漢字的國字只有訓讀 因為不是從漢語借的
就是指那種日本人發明的漢字吧,我一時還在想有哪些字只有訓讀
中文這種語言真的很多這種問題,讀音沒線索麻煩死了XD
也未必,也有國字只有音讀的
那就是沒有找到同義的日文跟它搭吧 一千年前漢字本來就是相對成熟的文字,所以日語沒有相對應的漢字很正常
畑就是很好的只有訓讀的例子
現在日本人學不會英文也要在日文中硬加上一套英文系統
了,看看令人尷尬的日式英文
你講的是「另外一套外來語」,日本人用另外一套模式把這個外來語納入日文體系內 也就是用「片假名」來標記英語這類外來語,日語用「平假名」 這就導致了日本人都用日語唸英語的「日式英文」
好處是中文使用者學日文門檻比較低,壞處是經常被漢
字誤導
上面那些所謂的日式英文 是歸類在 日本語 啊 那些也是講給
懂日本語的人聽的 跟英語是兩回事 不是所有日本人英語都爛
的
當然,但是日本人自己在對話都習慣用日文唸法了
33
首Po我知道日本也有高知識水準的學者 但當代普羅大眾是不是根本不會用漢字 尤其是手機自動選字出現後 一堆奇奇怪怪的誤用 對N87剛開始學日文的台灣人爆
連母語中文的也一樣吧 先不提國小生現在學的那些超難的字音字形 光是看論壇一堆應因不分、在再不分的 有什麼臉說日本人漢字不好15
日本漢字音讀訓讀已經不算什麼 当て字才是最莫名其妙的 就是寫成XX唸成OO 說真的我看也只有日本人這樣用漢字 例如遊戲王吧1
一說是,日本人都吧「漢字」當成一個「圖示」 有點類似我們看到★都知道是星星的意思 2017年恰好有人討論過 話說回來,寫的是漢字,讀音卻是外來語X
所以為啥臺灣人可以熟練運用漢字 日本人就沒辦法? 臺灣人在國小時學字學完好大概就能寫出一篇500字作文了 國中後就以學習中文文法與國學為主 日本人應該也可以吧?1
沒有人回答到重點== 因為美國不想要日本人學漢字(at all)啊~~~ 美國人覺得漢字就是拉雞 本來戰後是要直接廢除的 現在保留個一兩千已經是折衷惹~~~
37
[閒聊] 日語漢字讀音怎麼那麼多種?nds有很多有關日語漢字36
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例每次看到說日文有漢字所以好學就再次覺得韓國放棄漢字真的是錯誤的決定 中國語圈的人成也漢字敗也漢字 先不說日文漢字不一定跟中文同義 會看不會念問題更大吧 去旅遊時難不成用筆談問路?13
Re: [閒聊] 為什麼都想轉生到國外?其餘原文恕刪 ※ 引述《fly10847 (HeroicPeter)》之銘言: : 硬要取一個中國式的名稱 : 我還很認真研究日文該怎麼念(日文N1) : 楓=かえで 夜=よる12
Re: [新聞] 台日友好騙很大?編20億大阪世博會「禁台灣掛名」PTT怒政府可以辯解說因為中國打壓,台日友好的日本不敢跟你友好,名稱不讓你用台灣。 But這邊還有個非常大的問題: 玉山デジタルテック株式会社 這間就是貿協成立用來當作參加名義的公司, 而這是他們的網站封面:12
Re: [閒聊] 我推的孩子43學日文的時候有聽老師說 日本人在義務教育時會學習一些漢字,不過量不多 所以新聞或是一些比較正式的報章雜誌等等 非義務教育範圍內的漢字都會在旁邊標上念法9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:7
[問卦] 取日本名字的台灣人在想什麼???取英文名字還可以理解 因為英文名子普遍比中文短 除了使用方便之外 老外發中文音調也比較困難 英文是國際語言 有一定實用價值 但是取日文名字???7
[問卦] 日語漢字為何有這麽多讀音?表弟學日文因為漢字讀音快要放棄了, 日本漢字在動詞形容詞助詞狀態下讀音都不同。 有時一個漢字有十種讀音。 我想請問大家, 日語漢字為何有這麽多讀音?1
Re: [閒聊] 日文五十音一直沒辦法快速辨認?!我自己偶爾也會忘記幾個讀音的假名 不過這是我學習日文的方式,也是過去英文補習班老師點出我在學習語言上的問題點 車 「車」這個字,讀音有ㄔㄜ-、ㄐㄩ- 我另外再記兩種讀法:くるま、しゃ
83
[GBF] 合作活動 魔法老師59
[閒聊] alp 宅友3 1 0 2 P57
[生日] 今天是聲優「楠木燈」的25歲生日!56
[閒聊] 無限暖暖:三件以上是指至少四件52
[Vtub] LIVE是真的LIVE嗎?57
[沒倒] 鎖鏈戰記 出大事啦!!!!!!76
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不48
[閒聊] 無嘴貓是怎麼走下神壇的?☺43
[閒聊] 統神復胖需要多久42
[蔚藍] 4周年紀念曲&PV公開40
[閒聊] 碧藍航線 7年的變化爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……38
[蔚藍] 聖誕之前! SP! 生放集錦(圖極多注意)36
[Vtub] 飴宮奈沙 2024122336
[情報] 間諜家家酒108話33
[PTCGP] 1529人參賽出輪32強牌組31
[妮姬] 紅拉毗造型484有點土?28
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?32
[閒聊] 黑白妹作者:放心吧28
[蔚藍] 睡衣真紀28
[情報] GBF11週年活動預告 十二神將演義27
[24秋] 嘆氣的亡靈想隱退 暗示二季?21
[閒聊] 統神現在是台灣實況圈最大咖嗎98
[問題] 在宿舍怎麼玩黑白妹 急爆
[蔚藍] 聖誕SP生放22
[PTCGP]遇到對面天胡該怎麼應對21
[閒聊] 平行天堂 280 知夫莫若妻21
[情報] 噗妮露是可愛史萊姆 二期決定21
[MHG] 燃油車鬥魂三期製作決定,PV公開爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」