PTT推薦

[討論] 很詭異的中文車名?

看板car標題[討論] 很詭異的中文車名?作者
Pellaeon
(秋風孤劍李鴻章)
時間推噓47 推:50 噓:3 →:46

今天在修車 看到牆上貼的海報

越看越覺得詭異

這些中文譯名是認真的嗎= =

感覺像拿10年前的GOOGLE翻譯機翻的欸

海報下面寫的是權威車訊(就出版二手車天書那家)

https://i.imgur.com/dKqArkY.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

quattroporte 快樂波特 (??????到底有多快樂

country man 鄉巴佬

Freelander 自由氣息

https://i.imgur.com/6CwxRfv.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

Ghost 購斯特

Phantom 芬騰

Wraith 拉斯(???感覺像拉稀欸 一點高級感都沒有

https://i.imgur.com/xiZ33a6.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

福斯California被翻譯成加州陽光

可是法拉利California卻翻譯成凱利

https://i.imgur.com/kojMyzS.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

Town&Country 城鄉

https://i.imgur.com/Tk1gIZk.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

Continental 康提安投

Flying Spur 懷依思博

Mulsanne 莫珊妮


這些詭異的譯名到底有誰在用

真的會有人說 你好 我開賓利莫珊妮

或者跟人說 我開瑪莎拉蒂的快樂波特

真的百思不得其解







--
標題 Re: [認真] 請教一個體位 ───────────────────────────────────────

s952699:你PO這篇會被眼紅的處男噓啦08/29 00:38
s952699:我不是處男 不要誤會 謝謝08/29 00:39
qoo4628802:一樓XD08/29 00:45
yvmi:一樓別這樣,我們懂..(拍拍)08/29 01:13

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.21.71 (臺灣)
PTT 網址

Superleggera06/30 17:39快樂波特 網路上的+9車行都這樣用,其他真的沒聽過

可惜他沒有你ID這台車XD 不然不知道會怎麼翻

gx9900824 06/30 17:41拍好一點再補推

https://i.imgur.com/HOVrDh7.jpeg

圖 很詭異的中文車名?

今天去修發電機 沒有心情好好拍QQ

oc4r 06/30 17:43你PO這篇會被眼紅的處男噓啦

sm981512 06/30 17:44對啦

wang960615 06/30 17:44畢竟這個業界老人還算很多 這算是市場需求

難怪雙B賣得好 都是數字沒有英文問題

※ 編輯: Pellaeon (1.169.21.71 臺灣), 06/30/2021 17:49:18

runrunaway 06/30 17:47苦瓜有比較好聽?

algorithms 06/30 17:51他在抖都可以了

OrzOGC 06/30 17:54那年代都這樣

JasonChou00706/30 18:01之前的車型音譯名稱不是也很特別:你愛他、新好男

JasonChou00706/30 18:01人、A秀、可樂娜...

alwang 06/30 18:01一樓AM的超級拉基啦

ericyo 06/30 18:05有levante耶 那這海報才五年左右

Superleggera06/30 18:06不好意思,我ID出自於07年的Gallardo Superleggera

s39602104 06/30 18:09天王星 金全壘打

henryhao 06/30 18:09飛度

mdk3500 06/30 18:15elantra叫伊連強很好笑

T8 06/30 18:15我的ID出自殺肉場

LargeLanPa 06/30 18:26愛快羅密歐

gx9900824 06/30 18:27我的ID出自鋼彈 好啦 鴻章拍拍QQ

SIL 06/30 18:28就跟當年日本漫畫裡的人物都被取中文名字一樣啊

mouz 06/30 18:30就以前的凱美麗 可樂娜的風格

SIL 06/30 18:31市場還沒發展起來、讀者要求標準沒那麼高、編輯者

SIL 06/30 18:31本身功力…

SIL 06/30 18:33然後是要音譯還是意譯也沒統一標準......

lawson 06/30 18:34台灣汽車上市已不再搭配中文名

lawson 06/30 18:34對岸規定上市車一律需要有中文名

ywechung 06/30 18:37羅密歐

joiedevivre 06/30 18:39軒逸 朗逸

piston100 06/30 18:39工會的米蟲做的能有什麼好東西

DYE 06/30 18:45中國的汽車外部標示辦法

Barolo 06/30 18:45莫珊妮不錯阿

DYE 06/30 18:45只有規定在中國內生產的車輛,必須用中文標示生產

DYE 06/30 18:46的企業

DYE 06/30 18:46關於車型,可以用中文,也可以用字母

DYE 06/30 18:47境外輸入的進口車不在規定範圍

DYE 06/30 18:48所以例如中國產的Model3還是叫Model3

DYE 06/30 18:49但是需要用中文標示生產企業

jior 06/30 18:57去看對岸一堆名字都很詭異

mmppeegg 06/30 19:002樓你那個相機拍的吧 畫質超清晰

wellkom 06/30 19:02就是個名字而已,車好不好跟名字沒關係

se7enteen 06/30 19:03我猜應該是有些人不知道英文怎說,不如大家都唸中

se7enteen 06/30 19:03文的吧

Nexus5X 06/30 19:05私慾

melo0426 06/30 19:09所以super b是超什麼XDD

wellkom 06/30 19:09超13

henryrita 06/30 19:12懷依思博XDDDDD

erazer 06/30 19:19哈哈哈 我笑了

wang960615 06/30 19:32權威天書這本是面向業界而不是消費者

wang960615 06/30 19:32所以這些名稱都算是行話

wang960615 06/30 19:33這些名詞算是在統一汽材業的用詞

wang960615 06/30 19:36車行、保養廠在更迭的速度也很快

wang960615 06/30 19:36但是汽材行很多都是老店

wang960615 06/30 19:37所以很常出現年輕車行不知道現在的中文翻譯名稱

justin33280506/30 19:37像板上常見的拖鞋也是啊 就直接音譯

dcoog7880 06/30 19:38Camry的台灣譯名也是

justin33280506/30 19:39凱美瑞,波羅密歐,阿提斯這些也很常見

wang960615 06/30 19:39這張海報說穿了就是車行在叫料的時候對照名稱用的

squall41033906/30 19:48superb大概是超級B吧......原來就是這東西二手車商

squall41033906/30 19:49難怪一堆怪名字

DYE 06/30 19:53Camry在在台灣最早是 冠美麗 吧

ilovepachaya06/30 19:54賽費洛

astroid 06/30 20:07legacy 遺産

Black8910 06/30 20:13懷念那古老的美好年代風格

goodga 06/30 20:24該不會真的有人 只知道super b 不知道superb

KasmirLo 06/30 20:25覺得以前就很瞎了 記得Ford Cortina叫 跑天下

mingdao 06/30 20:32現在大概是中國市場才會取個中文名 德國車除外

rulDD 06/30 20:35三十年前會唸英文的不多 一定要音譯車名

essence5896 06/30 20:38悲劇……

mr2gts 06/30 20:42colt plus 狗不拉屎

mr2gts 06/30 20:43寶騰蓮花 gan2 賤兔

mr2gts 06/30 20:45isuzu rodeo 陸地龍

timn0225 06/30 20:54用今日的審美觀看古代的女人

mrclotfamily06/30 21:02老的材料電機行跟他們說英文根本聽不懂

Xperia 06/30 21:20鄉巴佬XDD

mingchaoliu 06/30 21:45鄉巴佬wwww

wpd 06/30 22:30蓋沒力 硬皮鯊

T8 06/30 22:47這些車名並不是面對一般消費者服務的 +1

T8 06/30 22:48材料行或估車界很多不能讀拼音的老塞富但他們是這

T8 06/30 22:48行的骨幹。

T8 06/30 22:49那種15歲就出來修車修成超級老塞的也是一樣。

chingyun824506/30 23:15機車材料行也是各種神奇的代碼

poco0960 07/01 00:50這年頭不會英文的其實慢慢的也混不下去了,修引擎

poco0960 07/01 00:50的診斷機要不是靠對岸的機器就只能硬吃英文

poco0960 07/01 00:51一些要翻手冊的更不用說了

Joeng 07/01 00:59同英文名取不同仍N跟健身器材兩家公司名稱類似呀..

Joeng 07/01 00:59chanson, johnson.. 一般人不知道會以為哪個是強生

Joeng 07/01 01:00哪個是喬山嗎..XDDD

Eclipsis 07/01 01:02quattroporte 對非母語有距離美感但對母語就"4門"

Eclipsis 07/01 01:02俗又有力 這樣想感覺翻快樂波特就還好了

ciswww 07/01 01:23以前台灣Camry的中文名是冠美麗,不是凱美瑞

NEWinx 07/01 01:24當年鄉巴佬真的有人買?

flac 07/01 02:29冠美麗 Camry、天蠍兒 tercel

mingchaoliu 07/01 02:36corona=可樂娜,corolla=卡羅拉

cashliu 07/01 03:12你愛他

kenness1019 07/01 03:30這些車平常也修不到多少吧

celelor 07/01 12:15車商跟材料行在用的 你跟他講英文還聽不懂欸

nucleus131 07/01 18:33現在的唱片公司發行外國專輯也很詭異,什麼速可達硬

nucleus131 07/01 18:33漢、嘻哈鬥牛梗,不知道在翻個毛

JOHNJJ 07/01 20:22鄉巴佬 讚啦