Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
※ 引述《hawick (刺蝟哲學)》之銘言:
: 這樣好了,我簡單提幾個問題,避免陷入口水戰
: 你覺得譯者應該對發行商負責還是對觀眾負責?
: 譯者應該尊重作者還是尊重鈔票?
: 發行商為何要找一個以二創知名的譯者?
: 發行商在發行時,是否思考過受眾在哪裡?
: 發行商的行銷策略設定,是否有詐騙嫌疑?
: 針對不是受眾的觀眾反彈聲音,發行商該如何因應?
: 如果有觀眾想要與商人談藝術,問題出在誰身上?
: 你清楚何謂道德綁架嗎?
: 我既然不直接表態了,那就假設在這些問題上有共識吧。
: 我只提出問題,抵制超譯的人自己不要超譯
譯者對發行商負責,這邏輯沒問題;但是發行商應該對消費者負責,這後半句你沒說出來
當消費者都出來抗議你們家的產品有問題,發行商不但不進行內部檢討,還有意無意偷酸批評者
我只能說這種經營態度,公司早晚出事
就好像經營一家餐廳,主廚應該對老闆(出資者)負責,但是當大量顧客抱怨食物難吃時
老闆不但沒有督促廚師改進菜單,反而放任主廚跟顧客吵架,大罵顧客不懂吃
這種情節我印象中在Golden Ramsey的節目裡面偶能看到,通常都是爛到極點的店才會這樣
既然你都把鍋推給發行商了
冤有頭債有主,受一肚子鳥氣的消費者最好的做法就是拒絕這間公司
以後双喜發行或由旁白鴿翻譯的作品一律不看,謝謝指教。
--
放任主廚跟顧客對罵這句話馬上讓我聯想到五星主廚
快餐車
hawick 就是個槓精或是片商翻譯的人,你怎麼期望能
用一篇文章就讓妙天信徒脫離教會呢
有些店家生意很好 不怕你不來
以後双喜發行或由旁白鴿翻譯的作品一律不看
林鳳營一堆不買現在還不是照樣買,到時候有好電影
不是照樣好香
早就沒人再炎上了還在自嗨
我到現在還是拒買味全的產品唷♥
味全應該還有不少人拒買,不然哪來一天到晚特價?
所以双喜是發行商的味全,各位知道該怎麼做了吧。
以後宣傳除了演員跟導演編劇 還得加上代理商跟翻譯
不對吧 戲是不是他演的片不是他拍的說他是主廚會不
會太抬舉了?這個狀況其實比較像服務生端菜上來自
動幫你加料吧
主廚的菜沒有問題,但是服務生端上來的時候在裡面加
一堆有的沒的還一副客人不懂他的創作的樣子
然後服務生在那邊嗆愛吃不吃隨便你 生平沒見過這麼
弱智的事
拒買的我相信還很多 倒是不知有沒有秒退的堅持至今
拒買味全+1
拒買+2,等串流看無翻譯+2
雙喜有進過什麼片嗎
27
速食店裡的廚師伸手進褲子裡抓屁股,還不洗手,又挖鼻屎只用衛生紙擦掉 請問廚師應該對加盟業者負責還是對客人負責? : 譯者應該尊重作者還是尊重鈔票? 廚師應該follow總店的規定還是加盟業者給的薪水? : 發行商為何要找一個以二創知名的譯者?4X
這樣好了,我簡單提幾個問題,避免陷入口水戰 你覺得譯者應該對發行商負責還是對觀眾負責? 譯者應該尊重作者還是尊重鈔票? 發行商為何要找一個以二創知名的譯者? 發行商在發行時,是否思考過受眾在哪裡?28
看到現在,我是不懂這次公關災難怎麼會燒成這樣。 一、發行商&譯者發表聲明,可以說明為何要將字幕超譯的緣由,並表示為配合作品調性 的設計,造成觀眾不滿,致上歉意。 二、另外推出一般版字幕的放映版本,並在戲院場次表括號附註,看是要交叉放映,還是 一天一場。45
可能到現在還是不懂 創作並非是讓所有人看懂不是你決定 而是編劇導演跟作者 不是翻譯 你幹的職位叫做翻譯者30
感謝解說,我終於懂了譯者的意思, 但我因此對這句話更困惑。 "It’s called unlovable bitches like us make the world go round." 這場是稅務員和女主角的對白。 我自己的解讀是這兩位都是非常努力工作、盡職的女性,爆
我覺得你解釋得很好! 我照這樣修了一下字幕 老闆你看OK嗎 : 可惜有的人自己討厭的東西被別人稱讚了,就急著出來刷存在感X
剛剛才看完 而且我還是因為想看看翻譯到底是什麼狀況所以才看 其實整體來看我覺得翻譯得不錯 中國風的哽有點多但還算可接受 最有爭議的三個地方 1. 王安石16
直接丟GOOGLE翻譯都比電影中文字幕好. ""像我們這樣冷酷不可愛的####讓世界運轉起來。"" ""就當一塊石頭吧。"" 連中文都說不太順的移民二代, 講出王安石; 根本不會說中文的白種人, 講出 "武媚娘愛缺" 這種假文言文,4
it's +形容詞 that +子句 是很常見的用法 例如 it's obvious that they are girls. 此外 這句話 google翻的的確比較沒跳脫 但如果要local一點 我會翻成 就是我們這樣爹不疼娘不愛的台女 才是讓世界運轉的推手。95
我來試著翻譯翻譯 原文是It’s cold unlovable bitches like us make the world go round. (是cold, 不是called) 推測旁白鴿應該是看到unlovable bitches + make the world go around 聯想到"惹人厭又強勢掌權的女人" -->於是聯想到武則天
爆
[今倒] 最佳遊戲發行商:任跌出前十,索第二任天堂跌出前十、Sony 第二!最佳「遊戲發行商」排行榜揭曉 由知名遊戲評分網站《Metacritic》,透過統計 2021 年所有數據,公布了最新的「遊戲 發行商」排行榜,讓玩家知道哪一家公司出的遊戲必屬佳作! 《Metacritic》主要依據發行商 2021 年發布遊戲的「Metascore」進行計算,主要會收- 大學有上過幾堂翻譯課 講一下個人感想 首先, 雖然我相信很多人會說「這翻譯根本就是二創了,哪算翻譯?」 但創譯在翻譯界確實是翻譯的一種方式。 (辛普森家庭台版 在學術譯界也被認可是一種翻譯)
26
[閒聊] 2021 遊戲發行商排行M網站統計了各遊戲發行商,在2021年所有發行的遊戲媒體分數統計,並做了排行。 這邊列一下前10名參考參考 #10: 505 Games 去年名次:1319
[情報] 索尼稱幾乎每個大型發行商都支持PS+Sony claims ‘every major publisher’ will support the new PlayStation Plus games library 29TH MAR 2022 / 01:48 PM Posted by Jordan MiddlerXX
Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?武媚娘缺愛,可以從她極度膨脹的權力欲來分析 她明明生了那麼多兒子可以繼承皇位,卻被她一個一個流放或殺死 最終自己登上皇位,這一切都發生在李治死後 所以說李治是可以節制武媚娘權力欲的人 因為缺愛所以才導致奪掌全世界的這個結果發生10
[問題] 發行商對作品有多少影響力?(萬代對法環?)如題 前面看到萬代想要把法環融入每個人的生活中 先不講他到底在公三小 就是純粹好奇發行商對ip到底可以做什麼事情? 感覺不只是純粹...宣傳販賣?5
Re: [問題] 發行商對作品有多少影響力?(萬代對法環?)Hi 小弟剛好有跟發行商接觸過,讓我簡單分享一下, 基本上一般發行商能提供的資源主要為以下幾種: 1. 提供經費 (Funding) 投資專案(短期投資)、投資團隊(長期投資) 2. 宣傳與行銷 (Marketing)