Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?
呃,難道不是因為網文作品太過玄學嗎?
結丹是三小,境界提升是三小
元嬰是指啥?身體裡有個小人?
如果是武俠....
那就發展出電影動漫,先讓老外能直觀理解招數
現在歐美人能理解忍者武士,不都是從ACG電影裡面了解
要從文字理解各種東西,沒在這文化圈也很難吧
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.13.163 (臺灣)
※ PTT 網址
推
説玄學難懂也還好,中國很多網文讀者的知識水平相
→
當低下,他們都能接受,沒有道理外國人完全沒辦法理
→
解。當然啦,關鍵還是翻譯跟一點適當的解釋。
→
載體也是問題,從文字相對難,如果是動漫電影這類直
→
觀一點的,可能比較好推
推
使用文字不同能理解的程度不同啊,像結丹、金丹期等
→
,中文使用者大概會聯想到丹田、丹是球狀物、丹藥是
→
煉出來的…等,進而更容易理解這是種講靠修煉將能量
→
在體內匯聚成丹的狀態,外國很可能就會認為這是在體
→
內長一個儲存能量的球狀腫瘤
→
也不算錯啊,一堆金丹還能拔出來的
→
國外驅魔在唸聖經,以東方人來看難懂。仙俠在外國人
→
看也這種感覺嗎?
推
老實說我也看不懂修仙
→
明明是無神論的國家 怎麼誕生這種東西呢
推
設定太唯心了,沒有代表性的裝備,很難讓人聚焦我
→
覺得也是難推坑的問題點之一
→
像驅魔人裝備就是十字架聖經,忍者(一般版)就是忍
→
者刀+飛鏢
→
武士就是武士刀
→
騎士有馬
→
遊俠拿弓
→
武俠的固定配備應該是內力,但是內力根本無法用眼
→
睛辨識
→
從外觀看起來就是一群黑幫份子或者是路人
推
所以說職業的形象很重要(X
→
還好吧 國外都能接收火影查克拉尾獸
→
只是中國作者大部分敘述太差 借用設定就略過說明
推
武俠就跟武僧重疊了 只是人家用的是"氣"
→
歐美人可以接受dnd的武僧的話 那接受武俠應該不難
推
降世神通 也算是有五行跟查克拉
→
同樣是氣 後天轉先天就不知怎麼解釋了
→
火影那些也很玄幻阿
推
講真,火影除了自稱忍者和會丟手裡劍外,還有哪裡
→
像個忍者嗎。
→
神招替身術阿
推
古代東方文化圈也不懂結丹、元嬰是什麼,更何況現代
→
...
5
其實有啊 武僧 來自遙遠的東方大陸,使用神秘的能量「氣」強化肉體來作戰 武僧虔誠向善,刻苦修練,樂於助人,為了戰勝邪惡而來到這片土地 啊這種形象不是來自中華武俠文化,不然是來自哪裡?1
觀眾的想像力是有限的? 那編劇的想像力是幹嘛的? : 就像我之前提到的例子; : : 和沒有基礎的人解釋從來都不是易事。 : 在火影忍者中,力氣變大?你會看到皮膚下的肌肉突起,體型變大。白眼?你會看到眼睛的9
很多人以為外國人不能理解氣、內功,或是打坐, 但歐州很多學者,都對氣功、道教有研究 嘻皮時代的美國人流行去印度打坐,練氣功, 這些的設定應該都比小說更難吧, 舉例來說,榮格這個心理學家,1920年時6
大致我認同大大的說法 我覺得沒有特別一定要讓外國人一看就知道的翻譯啊 譬如西方奇幻小說好了 講龍,我們自己會腦補成有蝙蝠翅膀的那種西方龍 而不是蛇身的那種東方龍5
歸根究底還是中國人的現狀根本不敢做推廣阿 1.版權與政治責任 中國人盜版翻譯等等的只敢做國外的,因為中國根本不保障外國文化的智慧財產權,盜版國外的,以起點的霸王條款來說,中國的這些什麼修仙文化都是大企業的東西,你一般民眾敢搞根本是準備進公安局 另外大企業做出個修仙遊戲圈圈錢就極限了,進軍海外市場? 辱華了怎麼辦,政治責任誰負責? 2.心虛與理念矛盾7
日本的武士有成功的建立文化核心形象: 配戴/使用武士刀 攻擊時注重氣勢(講難聽點就是大吼大叫砍砍砍.....) 忍者也有: 包覆頭臉 緊身衣物 發射道具(代表物品是手裡劍) 想討論:中華俠客 有這樣的核心 讓人家一看就知道這就是武俠或者這人就是在扮演俠客?2
不太理解總是有人覺得外國人是白癡,完全不能理解氣啊 內功之類的東西 七龍珠 降世神通 還不是照樣紅 要搞設定複雜難懂,國外奇幻小說設定有比較簡單?山神還不是扯一堆設定,大家還不是看得很爽 真心覺得什麼內力武俠沒有那麼深奧複雜,不要當其他國家文化的人都是智障,東方人能理解魔法,為什麼西方人不能理解武俠? 到底為啥有些人會有一種奇怪的中二優越感,認為自己的東西最難懂最屌?6
讀者不是笨蛋, 但讀者的想像力是有限的, 就像我之前提到的例子; 和沒有基礎的人解釋從來都不是易事。11
作者: wizardfizban (瘋法師) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行? 時間: Tue Aug 24 07:40:54 2021 ※ 引述《kimisawa (楊回血了。)》之銘言: : 說真的中文武俠沒有一個系統化的翻譯才是很傷的地方6
最近在看一些這方面的英文小說、漫畫,再看看這一個主題,有些感觸: 個人覺得武俠,仙俠之所以不易被採用作為遊戲題材,其根本原因在亞洲以外的人對此理解 不多。 就像羅森大在最近提過的:為什麼玄幻小說很少寫佛教?因為作者自己都不懂啊!(非原話 ,大意是這樣)
爆
[閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?乳題 以日本武士文化發展的作品之多之豐富 各個領域都有 而且歷久不衰 放到現在還是很受歡迎 神劍闖江湖、對馬戰鬼、隻狼等等作品都是在ACG圈子裡廣受歡迎的49
[閒聊] 你們有難以理解的世界觀嗎?雖然在座各位 通常從小看動漫到大 各種世界觀 應該也多少有所涉獵 東方世界 西方世界 三國時代 戰國時代 中古時代 海賊 武士 忍者 科幻 魔幻 魔法 武俠 仙俠 現代都市 未來世界 異世界 虛擬實境遊戲世界 遊戲轉生世界 .....族繁不及備載18
Re: [閒聊] 東方仙俠為什麼被西方奇幻屌打?故事的品質先放一邊,武俠仙俠的概念 這個文化圈外的人,誰懂什麼是武俠仙俠 沒有人知道啊,有沒有一個好的方式去包裝這個概念 要怎麼講給其他國家的人聽 內力就是查克拉嗎、外功就是武術嗎,俠之大者是什麼,14
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?為什麼一堆人連怎麼分類都不懂 武士是一種身份 武俠是一種精神 歐美人不是不懂武俠 最常見的以武犯禁、為國為民7
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?公主 王子 巨龍 西方童話不玄幻嗎 忍者 武士 也很玄幻阿 跨文化本來就會莫名其妙 而且推廣難度很高 西方次文化 日本次文化 會廣受人接受 還不是他們長期多少年 努力耕耘結果 世界各地都有翻譯的西方童話 忍者武士文化也是動漫電影產業推廣 我們能接受武俠 也是一直耳濡目染的結果 因為這是我們的次文化3
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?是不是因為朝代太多 沒有辦法固定一個形象跟職業下來阿? 三國 武將 唐朝 遊俠2
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?誰說中華武俠在世界沒有市場,是不是太久沒接觸國外的ACG圈了? 像是中國一間公司製作的「原X」,在歐美和日本都有市場, 好啦我知道「原X」在有些人心目中根本不算中華武俠, 那麼「XX明月刀」總是了吧,這款遊戲也是有很多國外玩家的。 「XX明月刀」是百分之百的中華武俠及仙俠遊戲,而且目前是只有中文版。1
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?為什麼中華武俠不可以?臥虎藏龍打臉你 中華武俠四個字拆開來,可以得到三種元素 中華、武、俠 中華元素西方人能不能接受?當然是可以的 但也只是眾多東方元素的其中一種