Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?
因為潮啊
而且你以為是英文喔?
人家更愛把法語拼成片假名好唄~
賽馬的馬匹名字也都用片假名取,
處於中二跟帥氣之間的領域,就是片假名!
不服氣,你看看蔬菜的ビッグ・バン・アタック
是片假名看起來比較潮?
還是Big Bang Attack看起來比較潮?
※ 引述《serding (累緊地們)》之銘言:
: 以遊戲王卡片舉例
: 狂戰士之魂 (Berserker Soul)
: 日文就會用片假名拼バーサーカー・ソウル
: 變成用日文在唸英文
: 會英文的還能稍微反應過來
: 不會英文的別說理解了
: 連稍微想像一下這詞到底是甚麼意思可能都沒辦法
: 如果在台灣用注音來拼的話
: 就變成ㄅㄚˊㄙㄚ-ㄎㄚ-ㄙㄡˋㄌㄨˇ
: 在台灣看到有人這樣拼只會覺得媽的智障吧 ==
: 還有其他非常非常多的詞也是這種模式
: 為什麼日本用日文拼英文會這麼盛行呢????
: 韓文好像也很喜歡這樣拼
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.229.51.203 (日本)


※ PTT 網址
→
英文吧
→
後者比較潮
→
你真的要潮就是不要用英語
推
漢字+ルビ片假名才酷


推
砸瓦魯斗
→
台灣就會變成 卍狂戰の魂卍 (?)
推
歐美也會用英文拼日文啊
推
Die Job Death Car
54
首Po以遊戲王卡片舉例 狂戰士之魂 (Berserker Soul) 日文就會用片假名拼バーサーカー・ソウル 變成用日文在唸英文 會英文的還能稍微反應過來![[問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文? [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?](https://i.imgur.com/bhxn6Hvb.jpg)
9
我比較好奇, 他們英文單字字卡真的學得到英文嗎? 比如拿一疊字卡要背單字, advice アドバイス basketball バスケットボール1
以後就是和製英文的天下惹喇 現在不學等以後? 像櫻花的英文是 sakura 就有人拼成 cherry blossom 鮪魚明明是 Toro 章魚是 Taco6
因為早期的日本英語教育不是想要學好講英語 而是只想看懂英文專業書籍來富國強兵和通過應試教育 對於跟老外交流的意願並不大 這種事情日本政府和教育界也在反省和批判了 但現實是這樣:![Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文? Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?](https://images.gamme.com.tw/news2/2020/31/51/qJeapqSXj6SZsKQ.jpg)
23
借問個問題 為什麼日文外來語 有些是照拼法去用片假名拼 像是tag拼成タグ或是department store縮寫成デパート 這兩個用發音去寫成片假名的話也更接近的拼法![Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文? Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?](https://i.imgur.com/3psGt2yb.gif)
4
別想太多,單純是比較好用好記。 在1989年,大約是我國小二年級時,曾經流行馬爾寇梁的英語教學,而他的發音教學就是 用中文來唸英文。 What time is it 華但以資伊特9
比起這個我更好奇為什麼日本人的漢字發言這麼麻煩… 訓讀就不說了,連音讀也很複雜,還要分吳音、漢音兩種…… 例如「大」這個漢式: 大丈夫、大学、大事唸 dai 大切、大将、大変唸 tai……![Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文? Re: [問題] 為什麼日本喜歡用日文拼英文?](https://i.imgur.com/RcZxJKrb.jpeg)
7
[問卦] 取日本名字的台灣人在想什麼???取英文名字還可以理解 因為英文名子普遍比中文短 除了使用方便之外 老外發中文音調也比較困難 英文是國際語言 有一定實用價值 但是取日文名字???5
[閒聊] 寶可夢阿爾宙斯為何日版也商標統一了?如題 以往日版都是片假名 怎麼這次直接用Pokemon legend +片假名 跟歐美看齊 只有中文版特別翻譯成中文![[閒聊] 寶可夢阿爾宙斯為何日版也商標統一了? [閒聊] 寶可夢阿爾宙斯為何日版也商標統一了?](https://i.imgur.com/12XTJ7eb.gif)
4
[問卦] 日文的西洋化已經無法回頭嗎?餓死抬頭, 日文以前吸收並大量使用漢字, 發明了平假和片假名, 戰後有常用漢字表, 但後來把外來語都翻成片假名,4
Re: [情報] 蔚藍檔案國際服開服了是說我發現國際服的名字發音功能有很大的缺陷 因為日服原本是打片假名去發音 阿蘿娜的聲優大概是只配了日文片假名會有的音節 所以使用羅馬拼音去取的名字 只要不符合日文字符的拼音原則就會無法發音3
[問卦] 和日本人聊天 不打片假名打英文 會被討厭嗎日本人會把外語直接翻譯寫成片假名 但是片假名有時候真的有點討厭 不查字典的話 要先讀出來 然後猜是哪個字 (通常碰到是英文字居多) 而我在使用一些單字 像是Wiki的時候3
[問卦] 為啥要有片假名?安安如題 小弟最近在學日文的ABC啦 頭有夠痛的 一個字母有三種變體 平假名學完了還要片假![[問卦] 為啥要有片假名? [問卦] 為啥要有片假名?](https://img.youtube.com/vi/FpkcV2a_-ew/mqdefault.jpg)
3
Re: [閒聊] Holoman現在在想什麼hololive member 片假名ホロライブメンバー 簡稱ホロメン 轉羅馬拼音holomen 從頭到尾邏輯就是沒有holoman,
[問卦] 日治時期台灣人學的日文都是片假名嗎如題,現代人學日文通常由平假名開始, 書寫也習慣以平假名, 如遇到外來語才會用片假名, 但有發現經歷日本時代長輩平時寫日文 是用片假名來寫字,