Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
講到支語
去年就很常聽到有人在用“寄了“這個東東,意思大概就等同遊戲的GG
原本沒啥在用,但寄寄子的圖實在太嘲諷了
http://i.imgur.com/wdaLgib.jpg
http://i.imgur.com/IsVvOZZ.jpg
http://i.imgur.com/Ny7CcJh.jpg
http://i.imgur.com/ngGBamH.jpg
http://i.imgur.com/tuFjXZD.jpg
http://i.imgur.com/VhNVhIU.jpg
寄寄子可愛
http://i.imgur.com/PvhPWYy.jpg
不過為啥她會跟寄這個字扯上關係,有木有馬學家可以解釋一下的
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.
--
完全沒聽過
沒聽過 你是不是都在對面論壇..
第一次聽到
一堆實況主用
濫用諧音,這種算是不好的支語吧。
第一次看到這東西 應該根本就不流行吧
知道 但不知道由來
完全に看不懂
飛鷹本身形象就戀愛雜魚 然後馬娘有個神社抽籤的事件
是什麼意思?
有人把籤的結果改成"寄"戳到一堆人笑點就流行起來了
因為對岸唸G的音就很像寄啊
看LPL是蠻常看到的
第一次看到
根本沒看過有人用
看過幾次,但不知道意思
我印象是NGA那邊某天有人改圖變梗後來擴散開吧
EJ 比腳
上一篇的國人、國服與這一篇的寄
或許都是有接觸LOL的人會比較懂
?
第一次聽到
國服 WOW的對岸玩家很常用
??????這我還真的第一次聽到
我看的實況主也很少有人講阿
想到一個很類似的 涼了 之前有人說台灣本來就有這詞
我看的實況主蠻常用的
就是GG轉變來的吧 GG->G了->寄了
我看是把G了直接唸成寄了而已吧 音譯? G了我自己也常講
對岸競技類實況很常見 這把寄了之類
原來如此 我還以為是韓國來的髒話w
沒聽過
中國的飯圈也是因為fans和飯諧音
這個是為了閃屏蔽才生出來的詞,因為中國論壇很多把「死
」列為禁字
飛寶誰跟你寄了,禁止禁止,不準講
死他們會直接打S或屎 寄了就是G了就這麼簡單
供殺小
召喚增殖寄
完全沒聽過
有打LOL都會知道吧 這邊可能玩家比較少
會有這種說法跟對岸關鍵字政策有關吧,一堆字幕講到對岸
認為負面的字都會用拼音簡寫,死 -> S 之類的,寄也是從
原神八重之後才知道的
c恰都老人沒聽過很正常,你去FB霸社一堆人講
LOL的實況主都超愛說"寄",連主播賽評都有可能直接說
中國賽區的英雄技能或是英雄名稱XD如果發文說用PCS的
用語還會被推文檢討說聽得懂就好
……第一次聽到
37
雖然說重修國語辭典修訂本的確有土豆也意指馬鈴薯的說法 但臺灣真的沒人在用土豆來稱呼馬鈴薯 土豆基本上全是在指花生 而且大都是用臺語唸 也不意外啦爆
現在早就一堆名詞被對岸影響了 土豆只是新聞有報出來的 黃油 集成 優化85
很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度8
之前在Netflix看的日劇也是 字幕把菠蘿麵包翻成鳳梨麵包XDD --19
我覺得康軒自己有毛病 人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆 你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛? 小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛? 那牛逼也是中國常見網路用語X
想太多 不是對岸用了台灣人就不能用好嘛 : 土豆只是新聞有報出來的 土豆麵筋 台灣人不可能認為是馬鈴薯麵筋 台中人要請人家吃土豆也絕對不會有台灣人認為是要請吃馬鈴薯8
這讓阿北想起國中時候 有個英文 haven't seen you for a long time 翻譯過來是好久不見 然後那個時候 如果你是寫 Long Time No See 是不行的 直接算你錯21
剛剛推文看到的 渲染也是支語喔? render 台灣好像要叫做彩現/算繪/算圖 可是大部分的軟硬體廠商都是用渲染 這些廠商都被支語入侵了嗎?41
感覺吵這個的根本圖都沒點進去看 這四格漫畫就是要表達一些物種俗名相同但其實是不同的東西 那土豆這個中國跟台灣剛好俗名學名不同的東西不就是個很好的例子? 不然如果想要表達相同情境還有什麼東西可以舉例? --21
我比較好奇的是中國翻譯是不是有標準ㄚ 好像比較少出現一個人名n種譯法?(普丁,蒲亭,普亭...) 還有就是翻譯普遍更貼合原文名而不是英文名的樣子,舉例:又是普京= = 雖然有時候會出現特朗普這種tr翻成英文沒有的舌音的現象 不過這聽起來也很像標準化下的產物
63
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟支語哪是問題 你各位原本就在講中文 至少99%的用詞原本就一樣 哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果 只要中國還是整天那個白癡樣15
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟馬鈴薯在台灣哪有常被稱為土豆 課本寫錯了,結案 套一句那個誰講的話"有這麼嚴重嗎?" 套另一句另外那個誰講的話"我就不能講錯一句話嗎?" 再套另一句另外另外那個誰講的話"在那叫什麼?"7
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟其實支語有些我覺得還行,像優化我覺得比最佳化簡潔一點。 不過對我來說我還是不習慣馬鈴薯叫土豆,因為會叫什麼豆的一般不都是種子部分嗎?可是 馬鈴薯不是種子啊,馬鈴薯是塊莖。 所以我還是覺得土豆是花生比較有點邏輯,畢竟花生也是種子。 --7
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟支那為什麼不發明土豆的殘體字 硬是要寫的和正體字一樣 對於他們剽竊台灣的東西 我很憤怒 --6
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟純粹是我個人認為 馬鈴薯叫土豆滿奇怪的 部分地區的很好客 都會招待別人吃土豆 像是台中 或是台南5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟說ㄍ有趣ㄉ 我一直都知道馬鈴薯和土豆不一樣 但是這ㄍ小可愛 窩們以前都叫他土豆地雷/土豆炸彈5
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟聽說台灣人沒有人用土豆來稱呼馬鈴薯 那麼這個自由時報直接拿馬鈴薯來稱呼為土豆想必被入侵很久了? 有人看這道菜不看食譜會不會覺得是花生切絲? --
爆
Re: [閒聊] 任天堂告《幻獸帕魯》開發商爆
[閒聊] 任天堂告《幻獸帕魯》開發商爆
[閒聊] 俄語遮羞的觀看數顯示了什麼?爆
[帕魯]幻獸開發商被告後在X上發了一個微笑表情爆
[情報] 海賊王真人版 羅賓&鱷魚81
Re: [閒聊] 今年的年度最佳遊戲GOTY78
[妮姬] 幾個角色拆包圖49
[討論] 做遊戲前要先把任天堂的專利全部看過?71
Re: [閒聊] 俄語遮羞的觀看數顯示了什麼?69
[閒聊] 芙莉蓮漫畫戰鬥真的普通嗎?67
[閒聊] 你會推薦什麼台灣美食給外國朋友?59
Re: [閒聊] 任天堂告《幻獸帕魯》開發商51
[抄襲] 餐哥會怎麼評論幻獸帕魯被告?51
[閒聊] 原神現在484瑟瑟發抖了?55
[閒聊] 老任告帕魯 疑似的專利權侵犯內容?47
[閒聊] 帕魯粉現在在想什麼?43
Re: [閒聊] 任天堂告《幻獸帕魯》開發商48
[閒聊] 幻獸帕魯撐得住任天堂的法務攻勢嗎?46
[Vtub] 乙夏鈴今日直播的重大報告46
[閒聊] 戰神5今天上steam44
[Holo] 芙蕾雅:你在這邊等我一下喔39
Re: [討論] 做遊戲前要先把任天堂的專利全部看過?38
[閒聊] 今年的年度最佳遊戲GOTY36
[問題] 宮園薰算是敗北女角嗎?38
[閒聊] 復活邪神2 今天開始試玩37
Re: [妮姬] 幾個角色拆包圖21
Re: [閒聊] 任天堂告《幻獸帕魯》開發商36
[閒聊] 東離劍遊記FB 西川貴教生日快樂36
[閒聊] 妹妹撿了怪物回來36
[蔚藍] 玄龍門社團劇情 門主在心奈前面放閃