[問卦] Gossiping 翻成中文是「政治」嗎?
一進板先看60推以上有啥好笑的文章
結果一頁裡面TVBS民調回文佔了六篇(五篇爆文、一篇90+)
請問一下 Gossiping 翻成中文是政治嗎?
--
不,是哥習平
不是 應該翻譯成 哭粉的異想世界
狗屎屁?
翻成垃圾桶吧
不然翻成好笑的文章嗎
看板主顏色跟要不要管
4
八年前是 現在同一批覺青會說不是
爭取翻譯是 阿北的粉絲團
改善風氣從你我做起
A了一下你的文 也是不少政治文耶 你可以
帶起不討論任何政治的風氣嗎?
不是 是柯文哲
是肛門吧
造謠阿北的媒體馬上查禁 阿北造謠沒事
不是狗事評嗎?
唸"狗屎吸平"
反正翻譯下來一定不是抱怨
4
這邊就是白粉版
斯丟哩Fi啦~~旭給薑給~~~
現在這一刻是翻譯成捐錢
不是應該翻成白蓮教嗎?
不是 是國小作文
不是 翻成中文是戰國七雄的意思
不是 是哭版
沒錯,八卦重新定義這個英文單字,屌吧
被打臉了 可憐
不是 是平行世界
哈哈哈
不是。是阿北
不然你要聊誰月經沒來,誰的雞雞大嗎
一個英文 各自表述
你可自己創造有趣的文呀!為啥要靠別人
民眾黨版
幾個月前可以翻譯成為「企鵝妹」
你也根本他媽就是亂源之一啊!
少發點政治文好嗎
又是一個只看標題不看內文的 這九篇除了那篇新聞,有哪篇在你眼裡算政治文呢?
最近的八卦只有政治吧 不然還有什議題?
信仰版
是「民眾黨」
肛
音譯:「柯屎屁」
蠻人渣賤種綠共吧
哥習平是三小
政黑蟑螂窩柵欄壞掉了
要翻成民眾黨
是,沒政治沒人要討論
不是,是柯文哲板
應該是民眾黨粉版
蚵屎屁
應該是網軍版?
KP fan club
柯文哲板
一堆柯粉心得文 覺得比網軍還丟臉
完全沒掛 通通都是我覺得怎樣
笑死 被打臉
對啊,說你被打臉你就被打臉 這招在八卦真的好用
人家網軍文 至少如果是造謠馬上有機會翻車
柯粉心得文 內容空洞 只能能選完一起翻車
政治網軍很多啊,又趕不走
完全沒有樂趣所在
早變質了
禁一禁啊
你英文超爛怎麼翻都是柯文哲吧
就空戰阿
政治蟑螂
翻成戰國策
2020挺小英就沒人有異議? 蟑螂真的雙標
柯粉本來就是感覺派 所以才這麼慘
你自己上面那篇才在講胖妹
哭粉板
笑死
你可以發文
你也只會噓文,可憐哪 ● 1 m爆12/31 nomorepipe □ [問卦] 武漢疑爆發非典型肺炎冠狀病毒群聚感染? ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID):
#1U2a3N5t (Gossiping)[ptt.cc] [問卦] 武漢疑爆發非典型肺? │ │ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/E.NO13VAl1TvLo│ │ 這一篇文章值 145 Ptt幣 │ └─────────────────────────────────────┘
蟑螂網軍滾
不是 是柯文哲
政治文真的很無聊 不要再po了拜託
真的 可不可以全部滾去政黑啊
政黑太藍
看選後會不會變正常點
對。叫政治狂去政黑又不要
還真的是
笑死講不贏嫌政治
網軍先吃屎然後再死全家
柯粉板
你也太lag惹
沒事 支持柯P翻轉藍綠而已 不是政治
鬼島娛樂圈早就死了 現在最像娛樂節目
的就政治圈 這別怪人啊
流言蜚語
支持政治文退出八卦板
爆
[討論] 千萬別抬頭片名有沒有更好的翻譯?最近Netflix討論熱度最高的電影Don't Look Up 中文片名就直接翻成千萬別抬頭 雖然忠於原文 但我感覺翻得有點太直白了 聽起來像是對岸常見的電影譯名(例如把The Day After Tomorrow翻成「後天」)61
[閒聊] APEX要怎麼翻成中文APEX大家都唸習慣了也很順口 但是假如要個中文譯名 APEX LEGENDS要能翻成什麼很順暢的中文譯名嗎? 其實官方好像就叫APEX英雄 翻譯成頂尖獵殺者好像也不太順33
[閒聊] 在日本講人雜魚算很難聽的話嗎?之前看板上某一篇 說日本人最髒的髒話差不多就是巴嘎呀囉 翻成中文的話就是笨蛋混帳 很好奇雜魚在他們的認知裡大概在哪個level 還是其實連髒話都算不上?7
[問卦] Cambodia 的中文怎麼會翻成柬埔寨Cambodia 中文翻成柬埔寨很奇怪吧 翻成 坎波迪亞 砍布袋 甚至翻成 看不到啊 都比較接近原文念法吧 Cambodia 的中文怎麼會翻成柬埔寨10
[討論] 笑你不敢要怎麼翻成英文如題 如果要激怒一個人去做某件事 中文常常會說笑你不敢 那這句話如果要翻成英文該怎麼翻比較好 各位多益1000分的女孩兒們10
[閒聊] 小孩的玩具怎麼翻成玩偶遊戲的?如題 這部日本漫畫“こどものおもちゃ” 名字直接翻成中文的話 是叫“小孩的玩具”X
[問卦] 今日又一堆回文爆文了 有什麼共通點???如題拉 八卦板就該談八卦 政治文就去政治板 政黑板 前幾天po了一篇本版回文爆文有什麼共通點 後來爆文就變少了7
Re: [閒聊] 灌籃高手要看中文還是日文本來以為中配聽起來比較順 我是先看日配再聽中配 沒想到覺得怪怪的 而且這次配音沒有很融入場景的感覺 場景音跟人聲是分開的1
[問卦] 為什麼日文翻中文都不直譯了解日文的了解 中文的意思也是了解 寫了解大家都能了解 但常常看到動漫或每次講到了解 中文都不翻成了解4
Re: [閒聊] 陰角對應中文要怎麼翻比較好讓我想到一篇漫畫 同樣是陰キャラ一詞 出現在不同地方 有三種中翻 標題陰キャカップル 翻成閉俗情侶 內文一次翻成低調寡言 另一次翻成孤僻者
爆
Re: [新聞] 宜蘭走春車禍一死四傷!疑後車未減速追撞84
Re: [新聞] 有片/初二死亡憾事!愛女開車拜拜失控爆
Re: [新聞] 有片/初二死亡憾事!愛女開車拜拜失控55
[問卦] 自由時報笑了:Deepseek準確度超低75
Re: [問卦] 台女:除夕這天,我單親媽媽+167
[問卦] 中國提供什麼條件大家願意回歸祖國76
Re: [問卦] 堂妹說畢業要做美甲工作室 要怎麼打醒她62
[爆卦] 韓國在室溫下發現發現量子自旋泵浦55
[問卦] 年薪102萬 買車的選擇?爆
[問卦] 志棋77說自己不在意外貌,結果又整型?52
[問卦] 那台後車有想過會撞上嗎?59
[爆卦] ChatGPT已經學會Deepseek魔法了47
[問卦] 大家似乎都挺蝦皮貨車違停?51
[問卦] 台灣是不是要被青鳥們害死了45
[問卦] 16坪兩房小宅成房市主力 怎養小孩40
[問卦] 日本人:台灣泡麵碗蓋難撕 都2025年了...46
[問卦] 現在PTT上的發文推文還是人類嗎?爆
Re: [新聞] 妙瓦底36詐騙集團「為大陸人經營」陸官方77
Re: [新聞] 有片/初二死亡憾事!愛女開車拜拜失控29
[問卦] 其實台灣還是有領先中國的地方31
[問卦] 活了三十幾年還是不懂烏魚子在吃什麼很奇23
[問卦] 幹 到底在塞車什麼啦!27
[爆卦] 賓州大學市場報告:台灣再生能源轉型的困境30
Re: [爆卦] ChatGPT已經學會Deepseek魔法了29
[問卦] 猜猜這位日本福島女生身高有多高?58
Re: [新聞] 憶當年黨內鬥爭 王婉諭酸:民眾黨很快會30
[問卦] 毛澤東的火車上有一群漂亮的女大生?52
[問卦] 為什麼青鳥對中國的東西都先貶低再說?26
[問卦] 長輩:你們都不生,老了怎麼辦?怎回?26
[問卦] RTX50到底在搶什麼看不懂ㄟ???