PTT推薦

Re: [閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?作者
hayate232
(CY)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:7

※ 引述《keel90135 (尼可)》之銘言:
: 很多動畫都會有外國人說英語的橋段
: 但是口音真的都超級明顯的
: 一聽就知道是日本人
: 如果原本是日本人說英語那很正常
: 但都是外國人了,卻還是用日本人口音就很怪
: 像是日本人假裝美國人說英語一聽就直接出戲
: 奇怪了,找個外國配音不好嗎?
: 日本聲優很猛但這點真的還是沒辦法啊
: 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?

我記得有些聲優是故意的,實際上認真講話發音都還不錯

還有一個有趣的問題就是,請問 他們講卡車的時候是講英文還是日文?

那我們講巧克力的時候是英文還中文?

然後台語的卡車是在講台語還是講英文又或著是講日文?



yoshiki 在接受BBC 訪談的時候,雖然還是有一些口音,但並沒有那麼重
https://youtu.be/_T4GHeIwyXw?t=62

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.177.8 (臺灣)
PTT 網址

WindHarbor06/19 20:18巧克力是中文裏的外來語,台語的卡車是第二手的外來語

他們講Google 也是有兩種發音阿,一個是日文另一個是英文,有些日本人還會問 グーグル的英文是什麼咧XD

WindHarbor06/19 20:20日本人的問題是有些人會把外來語當成英文,就好比中文

WindHarbor06/19 20:20人口唸巧克力然後說這是英文

a204a21806/19 20:21他們是對著美國人講巧克力然後疑惑對方怎麼聽不懂,明

a204a21806/19 20:21明是英文啊

美國自己也有這樣問題,例如路易威登的法文是Louis Vuitton,而美國人卻用英文發音 ,最好笑的是美國的發音後來變成Louis Vuitton的常用發音,不知道法國人心裡在想什 麼,反正日本人也是有相同情況,他們講的明明就是日文卻當英文用。

※ 編輯: hayate232 (1.160.177.8 臺灣), 06/19/2022 20:28:23

chuckni06/19 20:27一樓,日本人或台灣人都不會在講一個外來語的時候去思考

chuckni06/19 20:27來源啊,他們怎麼講的依據就是習慣

WindHarbor06/19 20:58那不是重點,重點是台灣人知道自己講的是中文裏的外來

WindHarbor06/19 20:58語,但某些日本人是自認在講英文

NewCop06/19 23:21巧克力是中文,chocolate 是英文

NewCop06/19 23:24你不會在講英文的時候說“I like qiao ke li”

LUDWIN06/20 22:12這邊可以釣馬雅人正確念法www