Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
大家好我是反支語基本教義派樞機主教
很多人列舉出支語名詞 辨明是非 我也同意
只是還有很多支語是習慣用法 大家默默在用卻沒發現自己早已被同化
舉例:
1. 有一說一,
2. 確實
3. 屬實
4. xx,我的超人
5. 我的oo、我的oo,這都是個啥啊
6. 太苦了
我知道寫到這邊有人要彈出來說 4明明就刃牙
嗯 對呀 啊問題是哪邊網路先流行起來的?
還不就中國?所以就是支梗呀!
就好像版友舉例說了媳婦的習慣用法
台灣也有這個詞,啊但很支的用法大家都清楚是怎麼回事,何必自欺欺人呢?
名詞特徵固然可以幫我們辨別支語
但其實習慣用法那些也能幫我們分辨出支梗
我教的主張就是惡即斬
這些用語用詞都該入版規 該斬 該殺
中國網民妄想用這些支acg梗影響我們
而我拒絕他們的期望
大家努力將我們的下一代從小紅書抖音中拯救出來吧!
(我要戰鬥)(我要戰鬥)(我要戰鬥)
--
確實
亂講,確實是我們傑寶發明的
好了啦共用帳號
早就被入侵了 現在國小運動會唱歌跳舞都馬抖音歌
雀食,老鐵你說的對
放棄抵抗,加入黑謀會
玩梗我是覺得沒差啦== 就像有些英文梗中文也玩不出味道
能做的只有自己不要被同化而已,我已經從聽到支語會
整個人不舒服,變成假裝自己沒聽到了
寶寶不說
我自己是梗照玩 但我清楚知道哪些是支語 也不糾正別人
每個人管好自己就好啦 只要對方不要來糾正我台灣用語就好
希望大家能夠寬容一點 不然我每次推文都要斟酌用詞 很累
兩岸的不同不是在文化,而是民主與獨裁
XX,我的超人 是刃牙的梗好嗎 不是大陸來的
原劇情是愚地獨步要出場 他太太抱住他說的
15樓你已經被我預判了zzz too slow
沒必要,生活已經太苦了
you are so right chinese bad
確實
哈
還有「神仙打架」、「美如畫」 都是一些白癡語法
噢還以為是統神他兒子帶出來的= =
以前還有後怕這種東西,現在應該連他們自己都沒人講
了
反串恰到好處.jpg
支那先翻譯的也是問題,不過主要還是打支那語法支那縮寫
支那用詞,太支那了
喔
有一說一 樓主確實牛b
哈兔:
爺們要戰鬥
依你的論調 打什麼中文字
4.我反而是先看到我的抄人..後來才知道原來是從刃牙出
來的
為什麼太苦了也是??
37
雖然說重修國語辭典修訂本的確有土豆也意指馬鈴薯的說法 但臺灣真的沒人在用土豆來稱呼馬鈴薯 土豆基本上全是在指花生 而且大都是用臺語唸 也不意外啦爆
現在早就一堆名詞被對岸影響了 土豆只是新聞有報出來的 黃油 集成 優化85
很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度8
之前在Netflix看的日劇也是 字幕把菠蘿麵包翻成鳳梨麵包XDD --19
我覺得康軒自己有毛病 人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆 你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛? 小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛? 那牛逼也是中國常見網路用語X
想太多 不是對岸用了台灣人就不能用好嘛 : 土豆只是新聞有報出來的 土豆麵筋 台灣人不可能認為是馬鈴薯麵筋 台中人要請人家吃土豆也絕對不會有台灣人認為是要請吃馬鈴薯8
這讓阿北想起國中時候 有個英文 haven't seen you for a long time 翻譯過來是好久不見 然後那個時候 如果你是寫 Long Time No See 是不行的 直接算你錯21
剛剛推文看到的 渲染也是支語喔? render 台灣好像要叫做彩現/算繪/算圖 可是大部分的軟硬體廠商都是用渲染 這些廠商都被支語入侵了嗎?41
感覺吵這個的根本圖都沒點進去看 這四格漫畫就是要表達一些物種俗名相同但其實是不同的東西 那土豆這個中國跟台灣剛好俗名學名不同的東西不就是個很好的例子? 不然如果想要表達相同情境還有什麼東西可以舉例? --21
我比較好奇的是中國翻譯是不是有標準ㄚ 好像比較少出現一個人名n種譯法?(普丁,蒲亭,普亭...) 還有就是翻譯普遍更貼合原文名而不是英文名的樣子,舉例:又是普京= = 雖然有時候會出現特朗普這種tr翻成英文沒有的舌音的現象 不過這聽起來也很像標準化下的產物
45
Re: [問題] 主播台禁用支語討論其實根本沒差多少,然後打字跟講話要分開來看 因為文字用眼看,講話用耳聽 「我今天吃了一個apple」 這句話看起來難道就不討厭嗎?我是覺得不比「我今天看了一個視頻」來的好 其實一樣討厭啦,只是普遍台灣人就不會這樣講話,35
Re: [閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?簡單說明一下 1.「動漫」這詞是不是支語? A: 不是,台灣二十年前就有動漫這個詞,指動畫+漫畫的複意名詞 2. 那為什麼「動漫」會一直被懷疑是支語? A: 因為中國動漫這個詞的用法跟台灣不同,32
Re: [閒聊] 大家能接受主播檯支言支語到什麼程度呢?支語這件事情,可以稍微從兩邊習慣用法整理一些異同之處給各位。 兩岸比較相似的在於,會用「兩個音節」的方式去簡化四個音節以上的名稱進行簡化。 例如我們會說伊澤、伊瑞,對岸會說男刀、女槍等等。或是直觀的特色,球(囚)女、對岸的蛤蟆則是在此。 而兩邊不同在於,我們習慣去簡化的是「角色名稱」,像是上述伊澤、ez或my等等。 對岸則是習慣從「英雄稱號」著手,像是妖姬、發條等等但偶爾也會有ez等。6
[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語 下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛 然後原本內容想講的東西都被歪樓 這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊? 是覺得其他地方的用語在台灣禁用?7
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟其實支語有些我覺得還行,像優化我覺得比最佳化簡潔一點。 不過對我來說我還是不習慣馬鈴薯叫土豆,因為會叫什麼豆的一般不都是種子部分嗎?可是 馬鈴薯不是種子啊,馬鈴薯是塊莖。 所以我還是覺得土豆是花生比較有點邏輯,畢竟花生也是種子。 --4
Re: [問卦] 「估計」是支語嗎?支 「這個項目估計是不會成了」 台 「這個案子大概不會成功」 支
爆
[閒聊] 中國蘇州動漫展 禁止cos小熊維尼大白魯迅68
[閒聊] 想榨奶的舉手!45
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀61
[情報] 實教23.5卷 出大事了!(超大雷)37
[討論] 有什麼理由讓你玩鐵絕卻不玩原神?23
Re: [情報] 實教23.5卷 出大事了!(超大雷)23
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀22
[問題] 最印象深刻被榨乾的男性角色是誰?21
[閒聊] 為什麼只有檔案被原諒了啦31
[閒聊] 動漫歌翻唱中文歌到底都是誰在聽16
[閒聊] 堅甲戰龜為什麼打不贏烈焰飛鳳?15
[閒聊] 比斯吉是不是富奸的性癖15
[Vtub] Vivi是精靈族??15
[閒聊] 鳴潮疑似黎娜西塔歲主雷(內鬼)39
[問題] 想要得到一些遊戲或放鬆的推薦8
[討論] 龍騎士大概多強?7
[公主] 貼貼真琴。6
[閒聊] 鳴潮2.0 內鬼6
[閒聊] 暗喻幻想 侯根堡的耳朵5
[蔚藍] 沒有角的陽奈5
[馬娘] 腳趾踢到櫃子的貴婦人5
[偶活] 偶像學園 聖誕商品 斧頭5
[閒聊] 輝夜動畫+後補漫畫 (雷)3
[情報] 聖女因太過完美不夠可愛(ry 追加聲優11
[24秋] GGO二期 08 那個男人5
Re: [情報] 「結束バンド」Oricon Weekly Ranking3
Re: [24秋] 膽大黨 08 看得好爽3
[Vtub] Henya 圖奇台 202411232
Re: [蔚藍] 渚最想學會的催眠術2
[閒聊] 機娘百合貼貼+單圖多