PTT推薦

[閒聊] 請求支語鑑定

看板C_Chat標題[閒聊] 請求支語鑑定作者
purewind
(清風)
時間推噓63 推:73 噓:10 →:54

一般常見的視頻、音頻、你這是咋了、小姐姐....之類的都算明顯
但有些語句好像有又好像沒有,像是

項目
https://imgur.com/mBtW3pk.jpg

圖 請求支語鑑定
一般project是不是更常說成專案、案子、案件?
把project翻成項目算不算支語?
另外像是學程programme,也翻項目,這是不是也算?


看著覺得有趣
https://imgur.com/uhepaFI.jpg

圖 請求支語鑑定
台灣是不是常說"看起來很有趣"?
看著、聽著可以完全對應到看起來、聽起來
這種看/聽著 + 形容詞的結構每次看到都覺得怪


都這個點了
https://imgur.com/b3NbBFx.jpg

圖 請求支語鑑定
上面只是示意圖,總之"もうこんな時間”翻成
都這麼晚了、已經這個時間了是不是更貼近台灣用法?


討論支語的文多半都在討論那些比較有共識的
而像這些用法好像會聽到,但聽起來就是怪怪的
我也不知道算不算支語
還有其他聽起來怪怪的但不確定是不是支語的嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.67.1 (臺灣)
PTT 網址

vancepeng11/29 11:50我問一下支語警專的 看有沒有考古題

ig4999911/29 11:50去跟木棉花講

medama11/29 11:51項目是支語沒錯 實錘了 妥妥的

HHiiragi11/29 11:52去問支識+ 啊倒了

pony14736911/29 11:52知支為知支 不支為不支 是支也

none04911/29 11:53項目→item

s05511711/29 11:53木棉花也淪陷了

abysszzz11/29 11:54沒錯啊,你以上舉的都是中國用法,只是被文化入侵了

newgunden11/29 11:54Yes Yes Yes

owo020411/29 11:551.不確定

owo020411/29 11:552.支語

owo020411/29 11:553.支語

mayolane11/29 11:56音頻不是支語吧

音訊

nomorethings11/29 11:57有時間不翻,翻點,你就知道他們日文多厲害

DON300011/29 11:57支語

Daniel071211/29 11:57第三基本的確會翻已經這麼晚了

vancepeng11/29 11:582 、 3支語實錘 考古題有出過

原來考古題有出,然後我都忘了還有實錘

vancepeng11/29 11:58根本沒有台灣人會用「都這個點了」

NYYsucks11/29 11:59都4

wu1020051211/29 12:004 全世界都愛講中國話

googlexxxx11/29 12:00不算

EastInk11/29 12:01好噁心,我說支語警察。

※ 編輯: purewind (27.242.195.245 臺灣), 11/29/2021 12:01:49

Leaflock11/29 12:042、3妥妥的支語

roribuster11/29 12:05我光眼睛喵到就開始不舒服了,支語無誤

none04911/29 12:05知道該支語的時候就會指出該用法為支語,不知道該支語的

none04911/29 12:05時候就會表示不確定是不是是支語,這才是支語警察

Yohachan11/29 12:06都是

TYS111111/29 12:06全部都是

monrock0327911/29 12:06對啦都支語最棒

a191997911/29 12:08看著覺得很有趣 跟 看起來很有趣 語境不太一樣 無關支

a191997911/29 12:08不支語 至於項目我就不知道了 不好說 project台灣確實

a191997911/29 12:08比較常翻成專案或計畫 項目這種翻法確實少見

popteamepic11/29 12:08she先知

Sunming11/29 12:10支語 噁噁噁

ElfFail11/29 12:112的部分我覺得可以從 丈母娘看女婿,越看越有趣 去推 因

ElfFail11/29 12:11為你一定是要中意那個對象才會看起來有趣,所以在中國那

ElfFail11/29 12:11邊就演變成看起來有趣了 能算古文也算支語的?

a191997911/29 12:13都到這個點 大概是支那用法無誤 台灣人我是真的沒看過

a191997911/29 12:13有人這樣用

thelittleone11/29 12:13看著這樣接很自然吧 我小學中國還沒起來還沒網路時

thelittleone11/29 12:13代就會用”看著” 自然發展出這講話也很自然吧

qwe1927237511/29 12:14支與警察去學中文

easton12311/29 12:15彷彿看到小粉紅在找辱華點的感覺

Leaflock11/29 12:16這個看著是看起來的意思吧 跟物理看著不太一樣

Leaflock11/29 12:17這種看著的用法後面要加判斷/感受用詞

teaferry11/29 12:18東方項目裡的小姐姐萌萌噠,yyds

a2026c11/29 12:19支語?整天政治歧視別人,然後再哭被人歧視?

hsinhanchu11/29 12:22三個都是支語

peter10509611/29 12:23是 是 是

Xhocer11/29 12:23點在哪

npc77611/29 12:24都是支語無誤 反正沒差 這一代早就侵蝕完畢了

whathefuc11/29 12:242,3是 1應該兩邊都會用 就算是的話也是不太支的支語

a191997911/29 12:25看著覺得有趣 比較偏向該人事物 滑稽 詼諧 跟看起來很

a191997911/29 12:25有趣比起來少了一點主觀感受 多一點對客體的客觀陳述

a191997911/29 12:25某某人光看著就覺得很有趣 跟 某某人光看起來就很有趣

a191997911/29 12:25語意上還是不太一樣

我懂你想表達的意思,你舉的例子比較像是“光是用看的就覺得有趣”的意思,有趣是描述 看著的狀態,那當然沒問題,但看著覺得有趣在很多情況會覆蓋到看起來有趣的語意,以你 的例子來說,你還插入了“光是…就”來強調看著,代表你其實也認同沒有東西修飾看著的 話,他的語意會跟看起來搞混,而這種搞混的感覺正是我會問是不是支語的原因

WindSpread11/29 12:26別問啊,問就是支語

Lesterz11/29 12:27漢化組水平

Qinsect11/29 12:29支語的特徵就是很籠統,硬要把不同場合會用的詞彙都縮減

Qinsect11/29 12:29成一個

a524524200311/29 12:29這樣看起來中國常用的語法已經跟台灣有差距了

rmow11/29 12:30沒錯啊老鐵

jason151511/29 12:30只少2、3是沒錯

g36maid11/29 12:31YYDS

a524524200311/29 12:31想到物件導向翻成面對對象也是很奇怪

講到科技用語頭又開始痛…我專有名詞能用英文就盡量用英文

mushrimp546611/29 12:32都是支語啦

a524524200311/29 12:32面向對象

kerycheng11/29 12:32我以為2的支語會是「看起來挺有趣的」

serval62311/29 12:32想到某版有某粉說網路托是台灣用語

DDMO11/29 12:332 3就支語啊 侵略領土前必先侵略文化

a524524200311/29 12:33都這個點了?是哪個點?用法真的很怪

DDMO11/29 12:35還有人專程只在推文說支語衝聲量的 就是有領錢辦事的啦

a524524200311/29 12:35讓人覺得中國人是不是普遍教育水準偏低才有這樣奇怪

a524524200311/29 12:35的說法

DDMO11/29 12:36台灣到處都沒人這樣說話 就ptt這麼多 這還不怪啊

adgbw872811/29 12:37支語到底有啥差 就跟講話加英文意思不是一樣

virginleo11/29 12:373個都是。我小時候都沒聽過有人這樣用

a191997911/29 12:37元宇宙也是支語 正規的翻也應該是 後設宇宙

a524524200311/29 12:39滿好奇的,在中國是不是已經沒有透過這個詞了 統統

a524524200311/29 12:39都用通過來替代了

FinallyPeace11/29 12:40台語也是支語 中文也是支語 還是古代支語就變不是支

FinallyPeace11/29 12:40語?

belmontc11/29 12:42支語不是漢語 不要自以為是了 支語眾

Strasburg11/29 12:45再幫忙鑑定一下夸寶是支語嗎?

AlianF11/29 12:48恭喜鑑別成功

※ 編輯: purewind (27.242.195.245 臺灣), 11/29/2021 12:49:35

jm32n11/29 12:49別的不敢說 項目絕對是支語

chewie11/29 12:49項目是對岸說法沒錯

jerrychiu11/29 12:51木棉花 支語花 傻傻分不清楚

ziggs830811/29 12:56好噁心喔 我說上面的舔支仔

Aurestor11/29 12:59支語被嫌的點不就粗俗、誤用、不明所以嗎

saiga1241611/29 12:59全民支檢

obeytherules11/29 13:06點了吧沒意思

a204a21811/29 13:06建議去舉報木棉花通共

hoe110111/29 13:12等到看抖音的這批長大只會更多,想開點

LuMya11/29 13:13我放棄掙扎了 支語太容易用到要避免不可能啦==

LuMya11/29 13:13一堆人連支語都不會分辨了還抓支語

peace999911/29 13:13點 一般都會捲舌 你沒捲舌念一般都會覺得怪怪的

aiiueo11/29 13:14你要不要順便抓我司,最近愈來愈多了呦,比你這些還好抓

GAIKING11/29 13:18我司到底是三小,看到業務這樣講,好想扁他

OldYuanshen11/29 13:24能用的詞彙越來越少 好難過...

wadechen66611/29 13:29都是吧==

randolph8011/29 13:31支語看了噁心

johnko6466511/29 13:331.不一定 要看內容是什麼

doomlkk11/29 13:49支語也有人挺…真的想不到

carson199711/29 13:553肯定是 1、2支味也很濃 不確定是不是

Sunblacktea11/29 14:073絕對是 1.2也覺得有一點 2比較不確定

TUMUASHUN11/29 14:08都支語

linceass11/29 14:11我們用的詞語通通都是支語

jsstarlight11/29 14:14覺得可用詞彙越來越少的,建議報名補習班好好念書

wetor11/29 14:25把當糾察隊的時間去啃生肉吧,沒輸出的繁體文化早晚變死語

npc77611/29 14:55新生代就支語包圍長大的阿 等到中生代老年人通通死光 支語

npc77611/29 14:55就名正言順越來越少人反對了 這就叫文化侵略 比三小五桶有

storym9437411/29 14:55都是沒錯

npc77611/29 14:56用萬倍

r9819211/29 15:09光是very這個詞已經有一大半被同化成特別了…

tiaushiwan11/29 15:16護航支語真的噁心

ltytw11/29 15:45如果本來是台語 被隔壁用走 484也要遺棄他們當成支語?

ltytw11/29 15:45例如傑哥不要

shaojun11/29 15:47抗議支語入侵真的很好笑,為啥以前日製漢語入侵就不

shaojun11/29 15:47抗議呢?

yisky11/29 16:40有一說一 這幾句我還真沒想過

npc77611/29 17:01那些用漢堡拉麵羅賴把壓縮機登陸的只是想賺你的錢 沒有要

npc77611/29 17:01偷你個資佔你國的意思

kazake11/29 17:13全部都是支語 支到不行

dbwu11/29 17:14平常常看對岸網小,直接跟你說1. 2. 3.都是

dbwu11/29 17:141. 台灣也講項目,但通常的用法是「檔案裡的那個『項目』」

dbwu11/29 17:142. 台灣用法是「看起來」

dbwu11/29 17:143. 台灣用法是「已經這麼晚了」「已經X點了呀」

sdflskj11/29 18:36推樓上 還日制漢語不抵制勒XD 真的可憐

numwnumw11/29 19:41看著覺得很有趣 一般會直接講 感覺很有趣 吧

tim520131411/29 20:57跟闖紅燈喊為什麼只抓我一個樣

r9819211/29 22:49經濟 便當 是日製漢語 要抵制也是行啦 你可以發明更好用

r9819211/29 22:49的出來 但問題是現在台灣原有的被 外來種取代 不是共存哦

jjjj22211/30 00:06都是支語沒錯

eas06u411/30 03:56支言支語

twohigh11/30 08:57支語也有人挺==

cat05joy11/30 11:57不用太意外 現在年輕人2X已經一票都是這種講法